The Court of Aldermen set aside the election of Wilkes on some informality, but he was immediately re-chosen. This happened on Friday last, the very day of his appearance at the House of Commons. He went thither without the least disturbance or mob, having dispersed his orders accordingly, which are obeyed implicitly. He did not, however, appear at the bar till ten at night, the day being wasted in debating whether he should be suffered to enter on his case at large, or be restrained to his two chief complaints. The latter was carried by 270 to 131, a majority that he will not easily reduce. He was then called in, looked ill, but behaved decently, and demanded to take the oaths and his seat. This affair, after a short debate, was refused; and his counsel being told the restrictions imposed, the House adjourned at midnight. To-day he goes again to the House, but whatever steps he takes there, or however long debates he may occasion, you may look upon his fate as decided in that place.

We are in hourly expectation of hearing that a nymph, more common still than the two I have mentioned, has occasioned what Wilkes has failed in now, a change in an administration. I mean the Comtesse du Barri.[1] The grands habits are made, and nothing wanting for her presentation but—what do you think? some woman of quality to present her. In that servile Court and country, the nobility have had spirit enough to decline paying their court, though the King has stooped à des bassesses to obtain it. The Duc de Choiseul will be the victim; and they pretend to say that he has declared he will resign à l'Anglaise, rather than be chassé by such a creature. His indiscretion is astonishing: he has said at his own table, and she has been told so, "Madame du Barri est très mal informée; on ne parle pas des Catins chez moi." Catin diverts herself and King Solomon the wise with tossing oranges into the air after supper, and crying, "Saute, Choiseul! saute, Praslin!" and then Solomon laughs heartily. Sometimes she flings powder in his sage face, and calls him Jean Farine! Well! we are not the foolishest nation in Europe yet! It is supposed that the Duc d'Aiguillon will be the successor.

[Footnote 1: This woman, one of the very lowest of the low, had caught the fancy of Louis XV.; and, as according to the curious etiquette of the French Court, it was indispensable that a king's mistress should be married, the Comte du Barri, a noble of old family, but ruined by gambling, was induced to marry her.]

I am going to send away this letter, because you will be impatient, and the House will not rise probably till long after the post is gone out. I did not think last May that you would hear this February that there was an end of mobs, that Wilkes was expelled, and the colonies quieted. However, pray take notice that I do not stir a foot out of the province of gazetteer into that of prophet. I protest, I know no more than a prophet what is to come. Adieu!

A GARDEN PARTY AT STRAWBERRY—A RIDOTTO AT VAUXHALL.

TO GEORGE MONTAGU, ESQ.

ARLINGTON STREET, May 11, 1769.

You are so wayward, that I often resolve to give you up to your humours. Then something happens with which I can divert you, and my good-nature returns. Did not you say you should return to London long before this time? At least, could you not tell me you had changed your mind? why am I to pick it out from your absence and silence, as Dr. Warburton found a future state in Moses's saying nothing of the matter! I could go on with a chapter of severe interrogatories, but I think it more cruel to treat you as a hopeless reprobate; yes, you are graceless, and as I have a respect for my own scolding, I shall not throw it away upon you.

Strawberry has been in great glory; I have given a festino there that will almost mortgage it. Last Tuesday all France dined there: Monsieur and Madame du Châtelet, the Duc de Liancourt, three more French ladies, whose names you will find in the enclosed paper, eight other Frenchmen, the Spanish and Portuguese ministers, the Holdernesses, Fitzroys, in short, we were four and twenty. They arrived at two. At the gates of the castle I received them, dressed in the cravat of Gibbons's carving, and a pair of gloves embroidered up to the elbows that had belonged to James I. The French servants stared, and firmly believed this was the dress of English country gentlemen. After taking a survey of the apartment, we went to the printing-house, where I had prepared the enclosed verses, with translations by Monsieur de Lille, one of the company. The moment they were printed off, I gave a private signal, and French horns and clarionets accompanied this compliment. We then went to see Pope's grotto and garden, and returned to a magnificent dinner in the refectory.

In the evening we walked, had tea, coffee, and lemonade in the Gallery, which was illuminated with a thousand, or thirty candles, I forget which, and played at whisk and loo till midnight. Then there was a cold supper, and at one the company returned to town, saluted by fifty nightingales, who, as tenants of the manor, came to do honour to their lord.