That’s the tortoise we have been talking about—and that’s the man!
NOTES
How the Rays Defended the Ford. P. 14: Where we say “shiner,” the Argentine text has dorado, a fish apparently of the salmon family, for which the scientific name is salminus platensis. P. 18: The river-pig is the carpincho, a river rodent, and the largest of all surviving rodents, known to zoölogists as hydroceros capibara. The carpincho can be tamed, and trained to follow its master around like a dog.
The Story of Two Raccoon Cubs and Two Man Cubs. Where we say “raccoon” the Spanish text has coatì (nasua narica), biologically a relative of the bear family.
The Blind Doe. P. 75: The stingless bees in question are those called yatei or mirì in the Guarani dialect. P. 80: Our “anteater” is the variety found in Northern Argentina, there known as the oso hormiguero. The Spanish name is tamandua, and the scientific, mirmecophaga tridactyla.
The Alligator War. P. 97: Where we say “walnut and mahogany” the Argentine text reads quebracho and lapacho, hardwood trees known to commerce under their Spanish names and common in the Chaco region. P. 104: We say “sturgeon.” The word used by Quiroga is surubì, a large South American river fish of the torpedo family (pseudo-platystoma coruscans).
How the Flamingoes Got Their Stockings. P. 121: The name tatù is applied also to the armadillo.
The Lazy Bee. P. 143: The sensitive plant in question is of the variety called mimosa pudica.
A. L.