The councillors of the third Canienga class are of the Bear clan.

33. Ise seniyatagweniyohkwe, "ye two were the principals." Atagweniyo, or adakweniyu (see ante, note to Sec. 28) here becomes a verb in the imperfect tense and the dual number. The reference is either to Dekanawidah and Odatsehte, the chiefs of the Caniengas and Oneidas, who worked together in founding the confederacy, or, rather, perhaps, to their two nations, each regarded as an individual, and, in a manner, personified.

Jatatawhak, or, more properly jatatahwak, means, literally, "son of each other." It is from the root-word kaha-wak (or gahawak), which is defined by Bruyas, avoir pour enfant, and is in the reciprocal form. Here, however, it is understood to mean "father and son," in reference to the political relationship between the Canienga and Oneida nations.

Odatsehte (Onon., Tatshehte), "bearing a quiver,"—or the pouch in which the arrows are carried. According to the tradition, when Dekanawidah's brother and ambassador formally adopted Odatsehte as the political son of the Canienga chief, he took the quiver off his own shoulder, and hung it upon that of the Oneida chieftain.

Kanonhgwenyodon, "setting up ears of corn in a row." From ononhkwenha, an ear of corn.

Deyohhagwente (Onon., Tyohagwente), "open voice" (?) This is another obsolete, or semi-obsolete word, about which the interpreters differ widely in opinion. "Hollow tube," "windpipe," "opening in the woods," "open voice," were the various renderings suggested. The latter would be derived from ohakwa or ohagwa, voice, and the termination wente or gwente, which gives the sense of "open."

The three chiefs of the first Oneida class belong to the Wolf clan.

34. Shononhsese (Onon., Shononses), "his long house." or, "he has a long house." From kanonsa, house, with the adjective termination es, long.

Daonahrokenagh (Onon., Tonaohgena), "two branches." This is another doubtful word. In modern Canienga, "two branches" would be Tonenroken.

Atyatonentha (Onon., Hatyatonnentha), "he lowers himself," or, literally, "he slides himself down," from oyata, body, self, and tonnenta, to slide.