Eghnikatarakeghne [eghnikadarakene], such were the clans. Ehni—, C., for ethoni, there are, so, it is thus that; ohtara, clan, band.

Eghnikouh, thus, in this way.

Eghnonweh, thither, yonder.

Eghtenyontatitenranyon, they will condole with one another, or, there will be mutual condolence. Gentenron, B., kitenre, C., to pity any one. Atatitenron, B., to deplore one's misery.

Eghyendewasenghte, we will let it fall. Aseñon, B., to fall; asenhton, ib., to cause to fall.

Eghyesaotonnihsen, this was his uncle. See yeshodonnyk.

Endewaghneghdotako, we will pull up a pine tree. From onehta, pine, and gataksan, gatako, to draw out, B., sub voce At.

Enghsitskodake, thou wilt be resting, thou wilt remain. Gentskote, B., to be in any place.

Entyewenninekenneh, the words which will be said. From Kawenna, word (q. v.) and en, B., to say.

Enjerennokden (or enyerennokden), they will finish the song; or, the hymn will be finished. Karenna, song, hymn; okte, B., the end; to finish.