A FULAH WOMAN.
We waited and waited, but nothing happened. We heard nothing that night, as on so many others, but the howling of the monkeys and the murmuring of the rapids down-stream.
Everything remained quiet the next day too, and gradually all the smoke faded away, whilst the light of the torches was extinguished. The women, who had deserted our market, returned as if there had never been any reason for their absence, and all went on as before. We knew now that the column was again dispersed, the warriors had drawn back at the very last moment, and had gone off in small parties to take slaves in Djerma, or to attack Dosso. All the energy they had displayed with regard to us had been simply wasted.
It had been enough for us to assume a firm attitude, and for the natives to know that we had been warned. To maintain a firm attitude seems rather like a quotation from Tartarin de Tarascon, for we should have found it difficult enough to defend ourselves. How should I have been able to make good my threats that I would burn Say on the first alarm?
It seemed, however, that Saturu really was rather alarmed, lest harm should happen to his town. He would not let the column camped near it enter Say, and the Friday benediction was only after all pronounced on the chiefs. Their secret they knew had leaked out, they had seen us strengthen our defences, and they hesitated after all to attack us. The knowledge of the bloodshed which would inevitably ensue had greatly cooled the enthusiasm of all not quite mad with fanaticism, and many whose adherence had been counted on as certain had failed to put in an appearance. Then the rain had something to do with damping the ardour for war. The daily storms, which had come at last, completed the demoralization of the rabble. They had missed their aim, because we, who were that aim, had been on our guard, and some went off one way, others another, to hunt slaves instead of rushing upon our defences.
We had had a narrow escape, but it was a complete one, for the new moon was rising now, and the river was rapidly increasing in depth, adding each day to the efficiency as a defence of the ditch which divided us from the mainland and our enemies.
We were saved! but for a whole week we had been face to face with the melancholy prospect of ending our lives on this remote island, and often and often as we watched we wondered whether, if we were massacred, we should be better or more quickly avenged than our predecessor Flatters had been.
We now understood all the false rumours which had been spread of French columns marching in the neighbourhood, and of all these columns were going to do. The reports were spread merely to induce us to leave our tata, where we were in comparative security, and which the Toucouleurs seemed to look upon as impregnable. Our enemies wanted to decoy us to go and meet our comrades, so that they might fall on us in the bush, where the odds would have been against us, and so destroy us altogether.
Then when they saw how we took the rumours, we heard they changed their tactics, and tried to throw us off our guard again by talking about making friends, signing treaties, and so on, meaning, if they could secure our confidence, to fall suddenly upon us en masse. The plan was ingenious certainly, but those who concocted it had reckoned without allowing for Osman’s stupidity.