CONTENTS
| PAGE | |
| ON LIFE AT LARGE | [1] |
| ON GOING TO CHURCH | [15] |
| ON BEING DELIGHTFUL | [27] |
| THE GLAMOUR OF THE FOOTLIGHTS | [39] |
| THE RUDENESS OF WOMEN | [51] |
| DRESS AND FASHION | [65] |
| A MORAL QUESTION | [79] |
| THE LIMITS OF FLIRTATION | [91] |
| MEN’S LOVE | [107] |
| THE MAN’S POINT OF VIEW | [121] |
| THE DOMESTIC HEARTH | [135] |
| THE TREE OF KNOWLEDGE | [149] |
| THE RIGHT SORT OF MAN | [163] |
| MODERN MARRIAGE | [179] |
| THE SUBTLE SOMETHING | [195] |
LETTERS
TO A DAUGHTER
ON LIFE AT LARGE
Oct. 17, 19—.
My dear Alexa,—
You asked me to write to you while you were away—“long letters,” you said; and the request set me wondering a little. I think I understand now. Comprehension came to me in a flash as I was stropping my razor this morning: the sharpening of one thing helped to sharpen another—my wits. You felt, didn’t you, that as I am a writing sort of man, I might, in long letters, find it possible to say things that an impalpable something had hitherto made it difficult for me to say when you and I were face to face? I think, perhaps, you were right; these long letters will show. All the same, we have been as intimate as most fathers and daughters; more intimate, I fondly think.
I should like to write at length to-day; about 2000 words—forgive the jargon of the trade—on the relations of father and grown-up daughter, but you asked for letters, not essays. Still, I might point out this, in case it has not occurred to you before:—Those relations are peculiar, more than that, unique. His daughter is the only woman in all the world for whom a man five-and-twenty years her senior can feel no stir of passion, no trace of that complex emotion that modern novelists and people of that sort are so pleased to call sex-love; the only woman from whom he cannot possibly evoke passion in return. That fact of itself gives his daughter a chamber all to herself in the man’s heart, a chamber guarded by an angel with a flaming sword.
To talk of love is the next thing to making love, they say, or something like that. It is probably not quite true; but now that I come to think of it, when I have talked of love to women whom I knew well, after a quarter of an hour or so a certain tartness, a certain uncomfortableness has come into the talk, also one felt oneself becoming just a trifle artificial, less entirely frank, less spontaneous, than one likes to be. Such talks have ended not infrequently in tears and temper. I need not assure you, Alexa, that the tears were not mine: as for the temper! And when I have talked of love to women whom I have not known well I have sensed a sort of agitation on both sides which seemed to portend danger in the not dim distance. One never felt quite sure as to what might happen in the next five minutes. Of course, all this refers to a long time ago. You will understand that. There is some truth in the old saying evidently. You might remember it. But the point of these remarks, as Mr. Bunsby says (it is one of your merits that you are not ashamed to love Dickens), lies in the application of them. His daughter is the one young woman to whom a man can talk of love quit of the faintest fear of being led into making it. I probably shall talk of love in these long letters you asked me to write. I am not sure but what, in any other mood and on any other day but this, I should have said that between men and women there is nothing else worth talking about. But if I said that now, I should be insincere, for I don’t feel it. This autumn weather, this dismal lingering death of summer, oppress my soul, and one should be in high fettle to talk intelligently of love. Now I am not that to-day as I look out of the library window and see those big funereal cedars lords of all, the whole garden subdued to their sombre humour. Day and night the piteous leaves of all the other trees are falling, falling like slow rain-drops; and at twilight they sound upon the garden paths as the footsteps of ghosts might sound—creepy, creepy. This morning I picked a rose for sheer pity of it, and in half an hour its charm was gone; its very colour had changed, its pink shell-like petals (it was the last of the Maman Cochets) had turned livid as the lips of a corpse; it exhaled, not perfume, but an odour of death. The birds flutter about aimlessly, they seem to feel there is nothing left for them to do in a world so full of sadness, no nests to be builded, no broods to be reared; and they haven’t the heart to sing. To add the last touch of sable to the whole mumpish outlook, you are away. Don’t think that insincere: it is not a bit. I wandered moodily, and with no definite object, into your room to-day. It was in shocking disorder, untidiness appalling, of course, or it had not been yours; but somehow the chaos did not irritate me as it usually does. Somehow I was glad of it. Had it been otherwise—as neat as my own study, for instance—I had been plunged into still deeper gloom. It was like an empty nursery in which the toys were still lying scattered all about. Oh, the deathly chill of an empty and tidy nursery!