[606] Solis sees in this determination only a proof of his supposition that the offer of vassalage and tribute was but a bribe to satiate the Spaniards, since he now bids them go. Hist. Mex., ii. 35-6.

[607] ‘Yo os daré para vos dos cargas de oro, é una para cada chripstiano.’ Oviedo, iii. 507; Gomara, Hist. Mex., 138. Herrera increases this to four loads for Cortés and two loads for each horseman. dec. ii. lib. ix. cap. vi. And Duran heard that a ship-load of treasures was offered; but the pious Cortés was too intent on converting souls to accept the bribe. Pizarro y Orellana, Varones Ilvstres, 91; Bernal Diaz, Hist. Verdad., 86. Montezuma had become attached to many of the Spaniards, including the courteous general, and really wished them well.

[608] ‘Dixo a vn Español de los doze, q̄ fuesse a auisar a los compañeros q̄ se aparejassen por quanto se trataua cõ el de sus vidas.’ Gomara, Hist. Mex., 137-8. This author and others state that Cortés gives thanks for the warning, and offers to go whenever he is bidden. Montezuma, equally polite, tells him to select his own time. When ready to leave he will give a load of gold to each man, and two for himself. Cortés thereupon brings up the question of vessels.

[609] ‘Cortes le dixo ... q̄ por fuerça auia de ir el Mõteçuma con nosotros, para que le vea nuestro gran Emperador.’ Bernal Diaz, Hist. Verdad., 86. It is not probable that this was said on the present occasion, however, and it would only have irritated the emperor.

[610] ‘Yd con essos indios, é córtese la madera, y entretanto Dios nos proveerá de gente é socorro: por tanto, poned tal dilaçion que parezca que haçeys algo.’ Oviedo, iii. 507-8; Gomara, Hist. Mex., 138. Bernal Diaz considers this wrong. He knows not what Cortés told Lopez, ‘mas muy secretamente me dixo el Martin Lopez, que de hecho, y apriessa los labrava.’ Montezuma had demanded that ‘no huviesse mas palabras, sino obras.’ Hist. Verdad., 86. Perhaps Lopez did hurry, from personal fear of remaining in the country; or he may have been instructed by Cortés to say so to the soldiers, in order to calm them.

[611] ‘Comenzó á faltar todo lo necessario para comer y beber.’ To remedy this, strict orders had to be issued to purveyors, and the Tlascaltecs were sent on foraging expeditions, which led to much abuse. Sahagun, Hist. Conq., 25 (ed. 1840), 90.

[612] Gomara, Hist. Mex., 138. In speaking of this, Bernal Diaz says that he became so used to sleeping in his clothes, and enduring hardships generally, that he almost discarded the bed during his later encomendero life, and could take only short naps. ‘Esto he dicho, por que sepã de que arte andamos los verdaderos Conquistadores, y como estavamos tan acostũbrados a las armas, y a velar.’ Hist. Verdad., 86.

[613] This was dated Saragossa, November 13, 1518, within a week of Cortés’ usurpation of the fleet, as Las Casas observes, and conceded to Velazquez the position of adelantado not only over Yucatan, Cozumel, and ‘other islands’ discovered by his expeditions, but over any further lands that he might find. In connection with this title was granted, to him and one heir, one fifteenth of the revenue accruing to the king from these lands; and after their conquest and settlement one twentieth of the same revenue, in perpetuity for himself and heirs, from any one island that he might select—the discoveries were supposed to be all islands. All supplies of food, clothes, and arms, introduced by him during his life, were to be free of duty. In support of his expenses a royal plantation near Habana was transferred to him, and an annual salary conferred of 300,000 maravedís. A number of other provisions were made for the promotion of economic, politic, and spiritual welfare in the new region. A synopsis of the commission is given in Las Casas, Hist. Ind., v. 2-5. Prescott misunderstands the Carta de Velazquez of October 12, 1519, in supposing that the governor had not received notice of his appointment by that time, and is therefore wrong in taking Gomara to task for saying: ‘Estando pues en aqueste pensamiẽto [to thwart Cortés], auino que llego a Santiago ... cartas del Emperador, y el titulo de Adelantado, y cedula de la gouernacion ... de Yucatã.’ Hist. Mex., 140.

[614] Carta de Velazquez, October 12,1519, in Pacheco and Cárdenas, Col. Doc., xii. 246-51. Solis assumes that the preparations of Velazquez were influenced by the news of the reception accorded in Spain to the procuradores of Cortés. Hist. Mex., ii. 42-4. But this supposition, based partly on a vague expression of Herrera, dec. ii. lib. ix. cap. xviii., is wrong, for the procuradores reached Spain only in October, and were detained for some time before they saw the emperor.

[615] ‘Conociendo que la gẽte, de vna manera o de otra, se auia de yr, acordò de recogerla.’ Herrera, dec. ii. lib. ix. cap. xviii.