Venit ad occasum, mun lique extrema Sesostris,

Et Pharios currus regum cervicibus egit.

Lucan lib. x. ver. 276.

The farthest west our great Sesostris saw,

Whilst captive kings did his proud chariot draw.

May's Translation.

Sesostris was so much affected and humbled, by the delicate appeal of the enslaved monarch, that he immediately commanded him, and the other unhappy kings who were harnessed to his car, to be removed from it.—Theophylact Hist. Maurit. lib. vi. chap. ii. Joan Tzetz. Hist. Chibad. iii. 69.—Ed.]

See:

Non bene conveniunt, nec in una sede morantur,

Majestus et amor.