Notanda.
The following Notes, by the Editor, ought to have been inserted at the foot of their respective pages.
Page 1, line 25
Nulla est tam facilis res, quin difficilis siet, Quam invitus facias—Terent. Heaut. iv, vi. 1
“There is nothing so easy, as not to become difficult should you do it unwillingly.”
P. 1, l. 35. Nam illud verum est M. Catonis oraculum, nihil agendo, homines male agere discunt. “For that is a true oracle of M. Cato—by doing nothing, men learn to do ill.”—Columel. lib. xi, cap. 1.
P. 5, last line. Ει γουν αηδων ημην, εποιουν τα της αηδονος, ει κυκνος, τα του κυκνου, νυν δε λογικος ειμι, ὑμνειν με δει τον θεον. “Were I a nightingale, I would perform the office of a nightingale, or a swan, that of a swan; but since I am a rational creature, it is right that I should celebrate the praises of God.”—Epictet. Dissert. lib. i, cap. 16.
P. 7, l. 53. Quidam vivere tunc incipiunt, cum desinendum est. Si hoc judicas mirum, adjiciam quod magis admireris, quidam ante vivere defecerunt, quam inciperent. “Some then begin to live when they are near the close of life. If you think this wonderful, I will add what you will wonder at still more, some have ceased to live before they have begun to live.”—Senec. Epist. xxiii.
P. 9, l. 18. Cicero represents the saying— Amicorum omnia communia (Friends have all things in common)—to be a Greek proverb—De Offic. lib. i, cap. xvi.
P. 12, l. 50. Ubi in contrarium ducit, ipsa velocitas majoris intervalli causa fit. “When it leads to an opposite direction, velocity becomes itself the cause of a wider separation.”—Senec. De Vita Beata, cap. i.