2. Samānodakas, who pour the water libation at the tomb.

“To three ancestors the water libation must be made; for three ancestors the funeral cake is prepared; the fourth (descendant or generation) is the giver (of the water and the cake); the fifth has properly nothing to do (with either gift).”[136]

This may be put in tabular form:—

Receivers of water.
1. Great-grandfather's great-grandfather.
2. Great-grandfather's grandfather.
3. Great-grandfather's father.

Receivers of cake.
1. Great-grandfather.
2. Grandfather.
3. Father.
4. Giver of cake and water
5. Excluded

Or inversely:—

Givers of cake or Sapindas.
Householder
Brothers
1st cousins
2nd cousins

Pourers of water or Samānodakas.
3rd cousins
4th cousins
5th cousins

Within the Sapinda-ship of his mother, a “twice-born” man may not marry.[137] Outside the Sapinda-ship, a wife or widow, “commissioned” to bear children to the name of her husband, must not go.

“Now Sapinda-ship ceases with the seventh person, but the relationship of a Samānodaka (ends) with the ignorance of birth and name.”[138]