The τέμενος descended from father to son.

Once in the Iliad the epithet πατρώιος is applied to a chief's τέμενος.[272] According to Hesychius, πατρώιος means “handed down to one's father from his ancestors,”[273] and Homer evidently uses the word in this sense.[274]

The kingship itself in Ithaka was considered as part of Telemachos' patrimony: “Never may Kronion [pg 107] make thee king in sea-girt Ithaka, which is πατρώιον to thee by birth (γενεῇ).”[275]

But though the τέμενος and the kingship were both equally πατρώια, they did not together constitute an indivisible inheritance. Any one of the blood could enjoy possession of the land, whilst the over-lordship must necessarily descend in the eldest or the most able line.

In his answer to the malignant wish quoted above, Telemachos does not speak as if he contemplated giving up any tangible property. The bestowal of the kingship, though due to him by inheritance (πατρώιον) is in the hands of the gods; he means to be master (ἄναξ) of whatsoever Odysseus his father won for him.

Iason's claim upon his great-grandfather's estate.

It is interesting to compare this choice of Telemachos with the exactly opposite choice made by Iason, as told by Pindar, when he came back to claim his inheritance which had been seized in the meantime by his second cousin, Pelias.

He has come home, he tells Pelias, to seek his father's ancient honour which Zeus had of old bestowed on his great-grandfather Aiolos and his sons. It is not for them now, being of the same stock (ὁμόγονοι), to divide the great honour of their forefathers with sword and javelin. He will give up all the sheep and herds of kine, and all the fields of late robbed from his sires, though they make fat beyond measure the house of Pelias (τεὸν οἶκον πορσύνοντ᾽ [pg 108] ἄγαν). But the kingly sceptre and throne of his father must be his without wrath between them. And Zeus, the ancestral god of them both (Ζεὺς ὁ γενέθλιος ἀμφοτέροις), is witness to their oath.[276]

Rich tribesman might hold several κλῆροι.

Property in land could also be accumulated in the hands of individuals not necessarily of princely station. Odysseus tells a tale of how he took a wife of “men with many κλῆροι” (πολυκλήρων ἀνθρώπων) by reason of his valour.[277] The κλῆρος must therefore at that time have been at any rate roughly of some recognised area. Perhaps the tendency, so fatal to Sparta, for the possession of the original shares or allotments of many families to accumulate in the hands of the powerful or rich, had already set in. In later colonisations and assignments of new land the κλῆροι were often equally divided,[278] and the gift of citizenship, as has been already mentioned, was sometimes accompanied by a grant of a half-kleros (ἡμικλήριον). Did the κλῆρος then represent in theory an area of cultivated ground capable of sustaining a single household?