Transcriber’s Notes:

Varied hyphenation retained. Obvious punctuation errors repaired.

Page 20, “he” changed to “be” (Don’t be alarmed)

Page 135, “shellflsh” changed to “shellfish” (of the shellfish)

Page 137, “way” changed to “may” (come what may)

Page 188, Part Four, THE FIRST CHAPTER made italic to match rest of usage.

Page 218, “is” changed to “it” (where it is)

Page 249, “musn’t” changed to “mustn’t” (that he musn’t give)

Page 324, “Polnesia” changed to “Polynesia” (whispered Polynesia)