“Why, it’s Chee-Chee!—Chee-Chee come back at last! How dare those children tease him! I’ll give the little imps something to laugh at!”
And she flew right off the wall down into the road and made straight for the children, squawking away in a most terrifying fashion and pecking at their feet and legs. The children made off down the street back to the town as hard as they could run.
The strange-looking figure in the straw hat stood gazing after them a moment and then came wearily up to the gate. It didn’t bother to undo the latch but just climbed right over the gate as though it were something in the way. And then I noticed that it took hold of the bars with its feet, so that it really had four hands to climb with. But it was only when I at last got a glimpse of the face under the hat that I could be really sure it was a monkey.
A traveler arrives
Chee-Chee—for it was he—frowned at me suspiciously from the top of the gate, as though he thought I was going to laugh at him like the other boys and girls. Then he dropped into the garden on the inside and immediately started taking off his clothes. He tore the straw hat in two and threw it down into the road. Then he took off his bodice and skirt, jumped on them savagely and began kicking them round the front garden.
Presently I heard a screech from the house, and out flew Polynesia, followed by the Doctor and Jip.
“Chee-Chee!—Chee-Chee!” shouted the parrot. “You’ve come at last! I always told the Doctor you’d find a way. How ever did you do it?”
They all gathered round him shaking him by his four hands, laughing and asking him a million questions at once. Then they all started back for the house.
“Run up to my bedroom, Stubbins,” said the Doctor, turning to me. “You’ll find a bag of peanuts in the small left-hand drawer of the bureau. I have always kept them there in case he might come back unexpectedly some day. And wait a minute—see if Dab-Dab has any bananas in the pantry. Chee-Chee hasn’t had a banana, he tells me, in two months.”