I went into Bohun’s room and found him very hard at work in a serious, emphatic way which only made me feel that he was playing at it. He had a little bookcase over his table, and I noticed the Georgian Book of Verse, Conrad’s Nostromo, and a translation of Ropshin’s Pale Horse.
“Altogether too pretty and literary,” I said to him; “you ought to be getting at the peasant with a pitchfork and a hammer—not admiring the Intelligentzia.”
“I daresay you’re right,” he said, blushing. “But whatever we do we’re wrong. We have fellows in here cursing us all day. If we’re simple we’re told we’re not clever enough; if we’re clever we’re told we’re too complicated. If we’re militant we’re told we ought to be tender-hearted, and if we’re tender-hearted we’re told we’re sentimental—and at the end of it all the Russians don’t care a damn.”
“Well, I daresay you’re doing some good somewhere,” I said indulgently.
“Come and look at my view,” he said, “and see whether it isn’t splendid.”
He spoke no more than the truth. We looked across the Canal over the roofs of the city—domes and towers and turrets, grey and white and blue, with the dark red walls of many of the older houses stretched like an Arabian carpet beneath white bubbles of clouds that here and there marked the blue sky. It was a scene of intense peace, the smoke rising from the chimneys, Isvostchicks stumbling along on the farther banks of the Canal, and the people sauntering in their usual lazy fashion up and down the Nevski. Immediately below our window was a skating-rink that stretched straight across the Canal. There were some figures, like little dolls, skating up and down, and they looked rather desolate beside the deserted band-stands and the empty seats. On the road outside our door a cart loaded with wood slowly moved along, the high hoop over the horse’s back gleaming with red and blue.
“Yes, it is a view!” I said. “Splendid!—and all as quiet as though there’d been no disturbances at all. Have you heard any news?”
“No,” said Bohun. “To tell the truth I’ve been so busy that I haven’t had time to ring up the Embassy. And we’ve had no one in this morning. Monday morning, you know,” he added; “always very few people on Monday morning”—as though he didn’t wish me to think that the office was always deserted.
I watched the little doll-like men circling placidly round and round the rink. One bubble cloud rose and slowly swallowed up the sun. Suddenly I heard a sharp crack like the breaking of a twig. “What’s that?” I said, stepping forward on to the balcony. “It sounded like a shot.”
“I didn’t hear anything,” said Bohun. “You get funny echoes up here sometimes.” We stepped back into Bohun’s room and, if I had had any anxieties, they would at once, I think, have been reassured by the unemotional figure of Bohun’s typist, a gay young woman with peroxide hair, who was typing away as though for her very life.