Allen Blynn was O. K.’d as a matter of course. Everyone knew all about him. He was an honor man at college; his mother was of “good people,” descendants of somebody or other; and he was of the faculty of the University. Of course, his manners were right—he used a fork properly; he was charmingly considerate of ladies; children liked him; and he had a good, honest face; but the other qualifications, the college honors and the university degrees really made him “moral,” and therefore a free and unrestricted companion of her two girls. Besides, the mother was thrifty enough to see the advantage of securing so excellent and so inexpensive a tutor for Gorgas.
On the days when he and Gorgas studied together it grew to be the custom for the tutor to stay on for the informal family dinner, to get his “pay,” as he had bargained, of good food and good company. They were jolly affairs, full of gay chatter and serious discussion of men and things. Blynn radiated on these occasions, for the dinner was his natural habitat. On the tennis-courts he was an indifferent actor; but whenever the game was speech, he scored masterfully.
Guests seemed to drop in fortuitously on these evenings, while the dinner grew imperceptibly more elaborate. With a daughter aged twenty-two, Mrs. Levering’s instincts told her when to entertain young people, and Miss Keyser Levering was a more modern mental replica of her mother. Edwin Morris, the university tennis champion, still in his late ’teens, was a frequent visitor, as were “Sam” Davis, the “law-man”; Keyser’s chums, Mary Weston and Betty Sommers; Diccon, a newspaper-man, and a collegian of Blynn’s time; and Leopold, a distinguished-looking young English Jew, of the science department of the University.
Others came and went, but these gradually drifted together to form the core of a little social group.
On these occasions Gorgas seemed to disappear. She shrank visibly into the rôle of little girl invited to look on. Her animated and accomplished sister overpowered her and made her a speechless dependent. All the gaucheries of childhood came out to daunt her. She stumbled against things, spilled her salt, and walked about with ox-like grace. One mild, reproving look from her sister would make her trebly clumsy for the evening.
Blynn tried often to bring her out, but it only increased her seeming stupidity. After all, she was a child, he reminded himself, but not without puzzled memories of the strange age she could put on when they were alone together.
Keyser, whom Blynn had rechristened “Kate,”—a name which everyone took up—was so charmingly at ease that in spite of his desire to befriend the little sister, he found his talk gravitating toward the elder.
And Gorgas was really content to look on, to listen and, above all, to remain completely unnoticed. She did not always succeed, much to her public confusion. With Morris, the tennis boy, she was more comfortable, save when he tried to draw her out into the circle. This he discovered early he must not do; so he contrived to sit beside her and tell her about his college pranks in undertones. When he discovered that she played tennis and had won the Junior cup, he took her in charge forthwith; and on other days met her on the courts and gave her an exceptional practice. Their “doubles” combination soon grew to be practically unbeatable.
One evening the conversation drifted to the culture-war over Latin and Greek. Blynn was trying to show how the absorption in these studies, which rarely got beyond the veriest elements, was keeping our generation from the marvelous literatures of Europe. Centuries from now, he claimed, the modern languages would be looked upon as even more classical than the ancients.
“I am handicapped in my work,” he admitted, “because I do not know Danish, Swedish, Spanish, Italian, German, and French; I mean, really know them. A school child in any country of Europe would laugh at my attempts to speak or read the languages. No one ever hinted to me what were the real tools of scholarship.”