So the word donation is sometimes used to signify a transfer, according to the nature of the business. In the same manner too the word arms, which in general signifies military instruments, is sometimes applied to troops, and may be taken in either sense, according to the particular occasion. Every interpretation must be given according to the intention understood. Thus the promise of a free passage given upon the evacuation of a town, implies also that the troops shall pass without molestation. If a number of ships are to be given up, perfect and not mutilated ships are meant. And in all similar cases a similar judgment must be formed according to the natural tenor of the words.
VI. Another source of interpretation is derived from the consequences, especially where a clause taken in its literal meaning would lead to consequences foreign or even repugnant to the intention of a treaty. For in an ambiguous meaning such an acceptation must be taken as will avoid leading to an absurdity or contradiction. The cavil of Brasidas therefore is highly abominable, who, promising that he would evacuate the Boeotian territory, said he did not consider that as Boeotian territory, which he occupied with his army; as if the ancient bounds were not intended, but only what remained unconquered, an evasion, which entirely annulled the treaty.
VII. From the circumstances or context another source of interpretation is derived. No inconsiderable light may be thrown upon the meaning of an expression from the circumstance of its being used by the same person to express the same intentions on other similar occasions, and from its relation to what goes before, and what follows the place, where it stands. For in all doubtful cases, we have reason to suppose that the contracting parties mean to be consistent with their former opinions and intentions. Thus in Homer, in the agreement between Paris and Menelaus, that Helen should be given up to the conqueror, when compared with what follows, it is evident that by the conqueror is meant the combatant, who killed the other. This rule of interpretation, Plutarch illustrates by the conduct of judges, "who passing by what is obscure rest their decisions upon clear and unambiguous points."
VIII. As to the motives, which are sometimes taken for a rule of interpretation, there may be other substantial ones, besides those immediately expressed, for the passing of a law or the making of a treaty. Yet the strongest conjecture is that which arises from certain proof that the will was actuated by some reason, operating as a sole and sufficient motive. For there are frequently MANY motives, and sometimes the will is influenced by its own choice independent of any other reason. In the same manner a grant made, in contemplation of a marriage, will be void, if the marriage never takes place.
IX. It is further to be observed that many words have a variety of acceptations, some more limited and others more extensive; which may be owing either to the application of a general name to a particular class of things, as in the words kindred and adoption; or to the use of masculines to express animals both of the male and female kind, where nouns of a common gender are wanting. In terms of art too, words are often taken in a metaphorical or extended sense: thus in the civil law death signifies banishment; but in its popular acceptation a dissolution of the parts of the natural body.
X. In promises likewise, some things are of a favourable, some an odious, and others of a mixed or indifferent description. Favourable promises are those which contain an equality of terms, or which bear some relation to the common good, the magnitude and extent of which increases the favour of the promise: so that all engagements more conducive to peace than to war are to be considered as those of a favourable complexion, and alliances for mutual defence are always regarded as a more laudable object than those for offensive war.
Treaties of an odious kind are those which lay greater burdens on one party than on the other, which contain penalties for non-performance, or which lead to an abrogation or infraction of former treaties. Whereas, though engagements of a mixed nature may create a deviation from former treaties, they may be taken either in a favourable or odious light, according to the magnitude, or object of the change produced. If it be for the sake of peace, it is better, taking all circumstances into consideration, to rank them with those of a favourable kind.
XI. The distinction made by the Roman law between acts of equity and those of strict justice, cannot GENERALLY be applied to the law of nations, though it may in some cases be adopted. Thus in any transaction between the subjects of two countries, in each of which the same form of legal proceeding is observed, the parties are supposed to treat without any intention of deviating from the common rule and form, unless they have expressly determined to the contrary. But in acts for which no common rule is prescribed, as in donations and free promises, there the parties are supposed to treat according to the strict letter of the agreement.
XII. After the establishment of the former positions, the subject naturally proceeds to the rules themselves, which are to be observed in the interpretation of treaties. And in the first place we may remark, that in things, which are not of an odious nature, words are to be taken strictly in their popular meaning, and where they admit of exceptions, or have more significations than one, it is lawful to use that which is most extensive. As it has been already observed, that both Logicians and Grammarians frequently use particular terms in a general sense. Thus Cicero in pleading for Caecina, justly maintains that the interlocutory decree, ordering THAT THE PERSON EJECTED FROM HIS INHERITANCE SHOULD BE REINSTATED IN THE POSSESSION, implies not only an ejectment, but extends to any forcible prevention of the owner's taking possession.
In things of a favourable nature, if the parties engaged are acquainted with the legal principles, upon which they proceed, or rest upon the judgment of those who are so, the words used may be taken in their most extensive signification, including even terms of art and of law.[47] Again, we must never have recourse to a metaphorical interpretation, except where the literal meaning would lead to a direct absurdity, or would defeat the intention of a treaty.