Or, adieu done la main dont la rigueur

Je préferais à tout bien et honneur."

[The more often I have been struck by you, the more my love struggles and strives to regret the hand that beats me; for that punishment was a pleasant pastime for me. Now farewell to the hand whose rigor I preferred to every fortune and honor.]

The following portrait and poetry, taken from M. Saint-Amand, does the subject full justice: "Catherine de' Medici represented with a sinister glance, deadly mien, mysterious and savage aspect—a spectre, not a woman—is not true to nature. Her self-possession, cool cunning, supreme elegance, imperturbable tranquillity, calmness, moderation, noble serenity, and dignified poise, gave her an individuality such as few women ever possessed. Gentle in crime and tragedy, polite like an executioner toward his victim—this Machiavellianism which is equal to every trial, which nothing alarms or surprises, and which with tranquil dexterity makes sport of every law of morality and humanity—this is the real character of Catherine de' Medici." The following burlesque poetry was composed for her:

"La reine qui ci-git fut un diable et un ange,

Toute pleine de blâme et pleine de louange,

Elle soutint l'Etat, et l'Etat mit à bas;

Elle fit maints accords et pas moins de débats;

Elle enfanta trois rois et trois guerres civiles,

Fit bâtir des châteaux et ruiner des villes,