“After we had been eating, and sleeping, and enjoying the hospitality of these savages about three days, a young hunter whose name was Kossuit, which meant that he was a little dark-skinned fellow, came driving into the village (he had been out prospecting for a hunt), proclaiming, in a very loud voice, that there was a great crack in the ice, and that it was alive with walrus and seal. There was immediately a great stir, and a great harnessing of dogs, and hunting up of whips, and getting together of harpoons and spears and lines. Everybody was going on the hunt, that is, all the men and boys. When all was ready, Eatum came to me, and said, ‘Ketchum awak, ketchum pussay, you go?’ meaning, would we go with them, and catch walrus and seals. Of course we said ‘yes,’ and off we started at a wild pace; the Dean riding with Kossuit, while I rode with Eatum. We had to go I should think four miles before we came to the crack; and, when we reached it, we found it to be as Kossuit had described it. As soon as the savages saw the crack, they stopped their dogs, which was done by crying, Eigh, eigh, eigh! to them, and whipping then:, fiercely if they did not mind soon enough. The dogs being now fastened by running the points of the runners into the snow, the hunters went forward with their lines and spears and harpoons; and, by approaching the side of the crack very cautiously, they managed at length to get near enough to throw their harpoons into the animals when they came up to the surface to breathe. Their mode of capturing them was almost the same as that which we employed in catching seals, after finding it out for ourselves. Thus you see how all people in the same conditions of life will naturally be led to the same way of providing for their wants,—our senses being given to us all, whether savage or civilized, for the same purpose. I have showed you already how, in our mode of starting a fire, in our lamp, pot, and other domestic implements; our clothing, harpoon, and the like,—we had imitated these savages unconsciously; and the more I was with them, the more I saw how much we were like them.
“Knowing how we killed the seals, it is not necessary to tell you how the savages managed; and catching the walrus was just the same, only more difficult, for a walrus is several times larger than a seal. You know the walrus are those huge marine animals, living in the Arctic seas, that have long white tusks, and look so fierce. They make a very loud and very hideous noise; and in the summer, like the seals, they come up on the ice, or on the rocks along the shore, in great numbers, to bask and sleep in the sun.
“It is enough to say there was a great deal of sport, and a great deal of excitement, not unmixed with danger. One of the hunters got a line tangled about his legs, and was whipped over into the water, where he was not noticed, except to be laughed at, while all the hunters went on with what they were about, letting him shift for himself,—little caring, as it appeared, whether he drowned or not; and I really believe he would have drowned, had it not been for the assistance of the Dean and myself. This was the first time I had observed how reckless these people were of their lives.
“There were in the party altogether nine sledges, with one good hunter to each sledge. Five of them were old men and four were young men, besides which there were six boys of various ages; and these, with the Dean and myself, made seventeen. By helping each other all round, we caught seven seals and three walruses,—all of which we skinned and quartered, and put on the sledges; and then we returned to the village,—walking back, however, as the load on the sledges was too heavy to allow us to ride.
“When we reached the village, the women came out to meet us, talking very much, and yeh, yeh-ing louder than ever; and now I observed that they took all the game we had captured, and butchered it, the men doing nothing at all but look after their dogs. It was thought to be a disgrace for a man to do any work about his hut.
“The Dean and I had taken our full share in the hunt, and won much admiration. Before, they had treated us with a kind of pity, but now they had great respect for us. Eatum said, ‘Much good hunter you.’
“Seeing that we were good hunters, they were now going to marry us right off, that we might have wives to cut up our seals when we brought them home, which proposition put us in a great embarrassment. If we refused, they might be offended, as was very natural; so I accepted their offer at once without a moment’s hesitation, appearing as if I was very glad, and thought it a great compliment indeed; but at the same time I told them, with a very grave face, that all our relations lived in a far-off country, to which we were obliged to go as soon as a ship came that way; and, of course, when we did go, the wives they gave us would go along. As none of the young women were willing to take us on these conditions, although not very flattering to us, we got out of the difficulty without offending anybody. At first the Dean was quite indignant, but afterwards he laughed, and said, ‘Why, just think of it! Mrs. Hardy and Mrs. Dean in seal-skin breeches and long boots,—a jolly idea indeed!’ But one of the girls was fond enough of the Dean for all, only she mustn’t show it; for these people are mighty particular about that. When all is arranged by the parents, the girl is obliged, even then, to say she won’t have her lover. So the lover has to steal up, and take her unawares, and run off with her bodily. Of coarse, if she really likes the fellow, and wants to get married to him, he has an easy time enough of it; but if, on the other hand, she dislikes him, she can readily get away from him.
“Old Grim (whose right name was Metak, meaning eider-duck) had an adventure of this sort, as they told me, which resulted very differently from what usually happens. He was then quite a young man, but, having caught a seal, he thought it was time he had a wife. Meanwhile a wife had been provided for him by his father, who had made the bargain with the girl’s father. The girl was told who her husband was to be, but it would have been against all rules to tell her when he was coming after her. Well, as I have said, having caught his first seal, Metak made up his mind to have a wife to butcher it for him; so he set out for the snow hut of his lady-love’s father, where the dusky-faced girl was lying fast asleep, all rolled up in furs.
“As it was contrary to custom for any girl to be captured in a hut, but must be taken on the wing, as it were, Metak had to wait for her to come out, which she finally did, and passed very near a deep bank of snow, behind which her lover was lying, shivering with cold, and crying with impatience. Quick as a fox to pounce upon an unsuspecting rabbit was Metak to pounce upon the unsuspecting girl. He seized her, and started for his sledge. She screamed, she pulled his hair, she tore his fur, she bit his fingers; but the valiant Metak held manfully to his purpose, and would not let her go. He reached the sledge, and put her on it; he tied her there, and, springing on himself, he whipped up his dogs, and started for his home. But the refractory damsel would not stay tied. She cut the lashings with her teeth, she seized the whip out of Metak’s hands, she pushed Metak off the sledge, and sent him sprawling on the snow; and then she wheeled the dogs around, and fairly made them fly again on the backward track to her father’s hut, where she crawled once more into her nest of furs, and where the luckless Metak was ever afterwards content to let her stay, satisfied that he was no match for her.
“This story was told by Eatum one evening in the snow hut, while Old Grim was present, and it was evidently a standing joke against him. He did not seem to relish it at all, for he went out of the hut as if driven away by their shouts of laughter. I could not understand the language well enough to fully appreciate the story at the time, but afterward I got Eatum to repeat it to me.