You say then, in your epistle, “that the discovery of the lord or lords of the geniture, if there are more than one in a nativity, can scarcely be obtained, and by astrologers themselves is confessed to be unattainable; and yet they say that the peculiar dæmon is from thence to be known.” But how can astrologers confess that the knowledge of the lord of the geniture is not to be obtained by them, when they deliver clear methods for the discovery of it, and teach us rules by which we may discover the doubts; some, indeed, giving us five,[[146]] others more and others less than five rules? Omitting this, however, let us direct our attention to a thing of greater consequence, viz. the accidents pertaining to both these. For if it is possible to discover the lord of the geniture, the dæmon imparted by him will be known; but if this knowledge is unattainable, we shall be ignorant of the lord of the geniture according to this hypothesis, and yet, nevertheless, he will have an existence, and also the dæmon imparted by him. What therefore hinders, but that the discovery of him may be difficult through prediction from the nativity, and yet through sacred divination, or theurgy, there may be a great abundance of scientific knowledge on this subject? In short, the dæmon is not alone imparted by the lord of the geniture, but there are many other principles of it more universal[[147]] than this. And farther still, a method of this kind introduces a certain artificial and human disquisition concerning the peculiar dæmon. Hence, in these doubts of yours there is nothing sane.
CHAP. VI.
If, however, it be requisite to unfold to you the truth concerning the peculiar dæmon, we must say that he is not distributed to us from one part of the heavens, or from some one of the visible elements; but that from the whole world, the all-various life contained in it, and the all-various body through which the soul descends into generation, a certain peculiar portion is distributed to each of the parts in us, according to a peculiar prefecture. This dæmon, therefore, is established in the paradigm before the soul descends into generation; and when the soul has received him as its leader, the dæmon immediately presides over the soul, gives completion to its lives, and binds it to body when it descends. He likewise governs the common animal of the soul, directs its peculiar life, and imparts to us the principles of all our thoughts and reasonings. We also perform such things as he suggests to our intellect, and he continues to govern us till, through sacerdotal theurgy, we obtain a God for the inspective guardian and leader of the soul. For then the dæmon either yields or delivers his government to a more excellent nature, or is subjected to him, as contributing to his guardianship, or in some other way is ministrant to him as to his lord.
CHAP. VII.
From these things, therefore, it is easy to answer your next question. For the peculiar dæmon does not rule over one of the parts in us, but, in short, over all the parts at once, and extends to every principle within us, in the same manner as he was distributed to us from the total orders in the universe. For that which it appears to you proper to add as an indication “that dæmons preside over the parts of our body, so that one is the guardian of health, another of the form of the body, and another of the corporeal habits, and that there is one dæmon who presides in common over all these;” this you should consider as an argument that there is one dæmon who is the guardian and governor of every thing that is in us. You must not, therefore, distribute one dæmon to the body, but another to the soul, and another to intellect: for it is absurd that the animal should be one, but the dæmon that presides over it multiform. For every where the natures that govern are more simple than the natures that are governed. And it will be still more absurd if the many dæmons that rule over the parts are not connascent, but separated from each other. But you also make contrariety among them. For you speak as if “some of them were good, but others bad.” Evil dæmons, however, have no where a ruling allotment, nor are they oppositely divided to such as are good with equal authority and power.
CHAP. VIII.
Afterwards, abandoning these particulars, you pass on to the opinion of philosophy. But you subvert the whole hypothesis concerning the peculiar dæmon. For if [as you say] “this dæmon is a part of the soul,” such, for instance, as the intellectual part, “and he is happy who is in possession of a wise intellect,” there will no longer be any other more excellent or dæmoniacal order, presiding over, as transcending the human soul. But certain parts of the soul, or a certain divided power, will have dominion over many of the forms of life that are in us; and will rule over these, not connascently, but as naturally exempt, and as transcending the whole of our composition.
CHAP. IX.
After this, therefore, you also mention another disquisition concerning the peculiar dæmon, which represents “some as worshiping two, but others three, dæmons of this kind.” The whole of this, however, is erroneous. For it is a false mode of proceeding to divide the causes that preside over us, and not refer them to one; since this wanders from the union which has dominion over all things. The opinion, likewise, which distributes this dæmon into body, and the government of body, draws down his domination to a certain most minute part. So that what necessity is there for those who embrace this opinion to direct their attention to sacred operations, the first principle of them being futile? There is, therefore, of each of us one peculiar presiding dæmon; but it is not proper to think that this dæmon is common to all men; nor again, that he is common, but is peculiarly present with each individual. For division, according to species and difference of matter, do not receive the communion and sameness of things essentially incorporeal. “Why then [you say] is the peculiar dæmon invoked by a common mode by all men?” Because the invocation of him is effected through one God, who is the lord of dæmons; who from the first defined to every one his peculiar dæmon; and who, in sacred operations, unfolds to every one his proper dæmon, according to his own proper will. For always in the theurgic order secondary are invoked through primary natures. Among dæmons, therefore, one common leader of the cosmocrators about generation sends to each of us his peculiar dæmon. Hence, when the peculiar dæmon is present with each of us, he then unfolds the worship which is proper to be paid to him and his name, and likewise delivers the proper mode of invoking him.