By coincidence a letter has come in to me this very night, on the very subject; a letter written by a famous soldier—Gouraud—the lion of the Ardennes, who is, it so happens, much better posted as to the Asiatic guns than the Jeremiah who has made K. anxious. The French bear the brunt of this fire and Gouraud's cool decision to ignore it in favour of bigger issues marks the contrast between the fighter who makes little of the enemy and the writer who makes much of him. I look upon Gouraud more as a coadjutor than as a subordinate, so it is worth anything to me to find that we see eye to eye at present. For, there is much more in the letter than his feelings about the guns of Asia: there is an outline sketch, drawn with slight but masterly touches, covering the past, present and future of our show—

Q.G. le 13 juin 1915.

Corps Expéditionnaire d'Orient.
Cabine du Général.
N. Cab.
Secret.

Le Général de Division Gouraud, Commandant le Corps Expéditionnaire d'Orient, à Sir Ian Hamilton, G.C.B., D.S.O., Commandant le Corps Expéditionnaire Méditerranéen.

Quartier Général.

Mon Général,

Vous avez bien voulu me communiquer une dépêche de Lord Kitchener faisant connaître que le Gouvernement anglais allait envoyer incessamment aux Dardanelles trois nouvelles divisions et des vaisseaux moins vulnérables aux sous-marins. D'après les renseignements qui m'ont été donnés, on annonce 14 de ces monitors; 4 seraient armés de pièces de 35 à 38 m/ 4 de pièces de 24, les autres de 15.

C'est donc sur terre et sur mer un important renfort.

J'ai l'honneur de vous soumettre ci-dessous mes idées sur son emploi.

Jetons d'abord un coup d'oeil sur la situation. Il s'en dégage, ce me semble, deux faits.