II

The pursuit of knowledge, like the pursuit of other precious things in life, occasionally leads its votaries into tortuous ways. Cribbing, for instance.

All boys crib more or less. It is not suggested that the more sinful forms of this species of self-help are universal, or even common. But the milder variations are practised by all, with the possible exception of the virtuous fifteen per cent. previously mentioned.

The average boy's attitude towards cribbing is precisely the same as his attitude towards other types of misdemeanour: that is to say, he regards it as one of these things which is perfectly justifiable if his form-master is such a weakling as to permit it. It is all part of the eternal duel between the teacher and the taught.

"Do I scribble English words in the margin of my Xenophon?" asks the boy. "Certainly. Do I surreptitiously produce loose pages of Euclid from my pocket and copy them out, when I am really supposed to have learned them by heart? Of course. Why should I, through sheer excess of virtue, handicap myself in the race to escape the punishment of failure, simply because the highly qualified expert who is paid to supervise my movements fails in his plain duty?"

So he cribs.

But his attitude towards the matter is quite consistent, for when he rises to a position of trust and authority in the school, he ceases to crib—at least flagrantly. The reason is that he is responsible now not so much to a master as to his own sense of right and wrong; and he has made the discovery which all of us make in the end—that the little finger of our conscience is often thicker than the hardest taskmaster's loins.

There are two forms of cribbing, and school opinion differentiates very sharply between them. There is cribbing to gain marks, and there is cribbing to save trouble or avoid punishment. The average boy, who is in the main an honest individual, holds aloof from the former practice because he feels that it is unsportsmanlike—rather like stealing, in fact; but he usually acquiesces without a struggle in the conveniences offered by the second. For instance, he refrains from furtively copying from his neighbour, for he regards that as the meanest kind of brain-sucking. (If the neighbour pushes his paper towards him with a friendly smile, that of course is a different matter.) But he is greatly addicted to a more venial crime known as "paving." The paver prepares his translation in the orthodox manner, but whenever he has occasion to look up a word in a lexicon he scribbles its meaning in the margin of the text, or, more frequently, just over the word itself, to guard against loss of memory on the morrow.

Much less common is the actual use of cribs—the publications of the eminent house of Bohn, and other firms of less reliability and repute. Most boys have sufficient honesty and common sense to realise that getting up work with a translation is an unprofitable business, though at the same time they are often unable to resist the attractions of such labour-saving appliances. Their excuse is always the same, and it is not a bad one.

"If the School Library," they say, "contains Jowett's Thucydides and Jebb's Sophocles for all the Sixth to consult, why should not we, in our humbler walk of scholarship, avail ourselves of the occasional assistance of Kiddem's Keys to the Classics?"