When they laid him in the coffin—the Bible in his hands—the smile was still on his face, and he appeared a man some forty years of age.


SERVANT LASS

I.—HOW SHE WENT OUT

Mary Robertson's brave fight to bring up her orphaned grandchildren had won her the silent respect of the Glen, and when it was reported that Lily had obtained a place in London, and would leave in three weeks, the fathers gave themselves to the incident on all its sides.

“Nae wumman in the pairish hes dune her duty better than Mary,” said Drumsheugh, with authority. “She's been an example tae every man o's. It's auchteen year laist Martinmas sin' her dochter's man ran aff and his puir wife came hame tae dee, leavin' her mother wi' the chairge o' sax young bairns. Ye canna dae't withoot help, Mary,' says I tae her: 'ye 'ill need a bit allooance frae the pairish, an' a 'll get it for ye next Boord. A shilling a week ilka bairn 'ill gang a lang wy in yir hands.'

“'Thank ye, Drumsheugh.' She wes standing at her gate, and drew herself up straicht. 'An' a' the neeburs hev been freendly; but? there's never been ane o' ma bluid on the pairish, an' there never wull be sae lang as the Almichty leaves me ma reason and twa airms.

“'Mary had a puir life o't, an' she deed o' the disgrace her man pit on her. “A'm gaein' awa,” she said tae me, “an' a've juist ae thing tae ask, mither; dinna lat the bairns gae on the pairish; bring them up tae wark and tae respeck themsels.” A' gied her ma word, an' a 'll keep it.' She lookit graund, fouks,” wound up Drumsheugh.

“She's rael Drumtochty, is Mary,” remarked Jamie Soutar; “for doonricht pride an' thraun-ness ye 'ill no get their marra in Scotland. What for did she no tak the allooance? She wud hae been a gude few notes the better a' thae years: mony an 'oor's wark she micht hae spared hersel'.