There seemed to be a sort of stupefaction over the whole establishment. I know the poor creatures did the very best they knew how, but they didn’t know how,—that was the trouble. It didn’t occur to them to cook a lot of yams at one time; they cooked enough for one or two, and when those were ready, they cooked some more for somebody else. You can imagine the length of time required for such a meal. But then there’s nothing much else to do in Haïti, and why not be willing to wait for dinner?

Out of respect to the courtly “pharmacien” and to our lovely Proserpine, there’s not to be one word more about the “Hotel Bellevue,” and not a word more about anything else in poor little Port-au-Prince; but I could not help wishing that some day dear old Uncle Sam would come along and give Haïti a good cleaning up, and whip them into line for a time at least; but Heaven deliver us from ever trying to assimilate or govern such a degenerate and heterogeneous people. Alas, for that ideal Black Republic, where every negro was to show himself a man and a brother!

As we were leaving for ship, the Haïtien daily paper was issued—a curious little two-page sheet, some eighteen inches square, printed in French, Le Soir—and in it appeared this pitiful paragraph, which seemed in a way to be the hopeless lament of Haïti’s remnant for the sad condition of things in this beautiful island:

“The Americans who arrived this morning are visiting our city. But what will they see here to admire? Where are our monuments, our squares, our well-watered streets? We blush with shame! They can carry back with them only bad impressions; there is nothing to please or charm them, except our sunny sky, our starry nights, and the exuberance of nature.”

Is it possible that the writer of those lines had forgotten the Lady Proserpine?