[362]. Supplement to the Augsburg Allgem. Zeitung, 1874, No. 344. p. 5377.
[363]. Compare Renan, Hist. génér. des Langues sémitiques, p. 28.
[364]. Called in the English Bible Lamech, which is derived from the pausal form Lâmĕkh through the LXX. Λάμεχ, as is the case with many names, e.g. Abel, Japheth, Jared, though not all; cf. on the other side Jether, Zerah, Peleg. The ordinary form, such as Lĕmĕch, ought to be preferred.—Tr.
[365]. Schwartz, Ursprung der Mythologie, pp. 138–150.
[366]. See the whole of Chapter [VI].
[367]. See note [364], p. 129:.
[368]. Ps. XIX. 5 [4]. We have already remarked (p. [111]) that the tents which originally belonged to the sky at night are frequently transferred to the sky of daytime; see also Is. XL. 22. And Noah uncovers himself, bethôkh oholô ‘in the middle of his tent’ (Gen. IX. 21).
[369]. In al-Jauharî, s.r. kfr.
[370]. In Ibn al-Sikkît, p. 193; ḥatta ara aʿnâḳa ṣubḥin ablajâ * tasûru fî aʿjâzi leylin adʿajâ. The expression aʿjâz al-leyl also occurs in a verse of Farazdaḳ, Kitâb al-Aġânî, XIV. 173. 19, and of Ashgaʿ, ibid. XVII. 35. 13.
[371]. See also Shâhnâmêh, VII. 395, with Rückert’s conjecture suggested in Zeitsch. der D. M. G., 1856, X. 136.