But what I have hitherto explained is only one side of Jacob’s mythical characteristics: we have seen against whom he fought. But Jacob did not only fight: he loved also, loved with tenderness and self-abnegation. He wooed, he married; and the history of his children takes up a considerable portion of the Book of Genesis. The loves of the Night-sky, the names of his wives whom he gained by conquest, and of the children that came out of his loins, must be an important part of the Myth of the Night-sky; and we should be accomplishing our task very imperfectly if we refused to enter on the consideration of these figures of Hebrew mythology.

§ 12. Let us turn first to his women. He has both wives and so-called concubines. In my opinion this distinction belongs to the original form of the myth; and some explanation of its significancy must be given at the outset. There is another already-discussed name of the night-sky, Abhrâm, with which are associated both a legitimate wife Sârâ, and a concubine Hâgâr; and in the latter we discovered the mythical bearer of a solar name, ‘the Flying one.’ This circumstance leads to the discovery that, whilst the concubines in mythical phraseology are figures of opposite nature to their master, like Hagar a solar figure to Abram the dark sky, the names of the legitimate wives represent figures homogeneous to the nature of the husband. This is the case preeminently with Sarah, Abram’s wife. The name signifies Princess, Lady, the Princess of the Heaven, the Moon, the Queen who rules over the great army of the night-sky (ṣebhâ hash-shâmayîm). Another name of the moon in Hebrew mythology is probably Milkâ (the wife of Abraham’s brother Nahor, Gen. XI. 29), i.e. ‘the Queen’—not expressly wife, but grammatically the feminine form of Melekh (Abhî-melekh) ‘King’ (the Sun), like Ashêrâ (Moon) from Âshêr (Sun), or Lebhânâ (Moon) from Lâbhân (Sun). ‘Queen or Princess of Heaven’ is a very frequent name for the Moon.[[451]] We learn most remarkable facts from the Chaldee-Babylonian series of deities, which, though not old enough to be a myth, must, like every theogony, have sprung from mythology misunderstood. In this system, in which the deities are arranged in male and female triads, so that there is always a male deity parallel to the goddess of the female triad who stands at the same spot, Sîn (the Moon) and Gula of the male triad are balanced respectively by ‘the highest Princess’ and by Malkît ‘the Queen’ in the female; and these are only Sarah and Milcah again. Istar also is described as Princess (sarrat) of heaven;[[452]] which is probably connected with the fact that this goddess of the Assyrian Pantheon, who is commonly compared to Venus, in later times became a moon-goddess.[[453]] Sir H. Rawlinson says that Μισσαρή in Damascius may be cognate with the Assyrian Sheruha or Sheruya, the wife of Asshûr, and signify ‘the Queen.’[[454]] And as it is the stars over which the Queen of the night-sky bears sway, she is siderum regina in Horace (Carmen saeculare, v. 35).[[455]] Even in the latest times the Hebrews called the moon the ‘Queen of Heaven’ (mele-kheth hash-shâmayîm, Jer. VII. 18), and paid her divine honours in this character at the time of the Captivity. The Hebrew women who had migrated to Egypt answered the Prophet who warned them: ‘As to the word that thou has spoken unto us in the name of Jahveh, we do not listen to thee; for we shall certainly do all the things that have gone forth from our own mouth; burning incense to the Queen of Heaven, and pouring libations to her as we have done, we and our fathers, our kings and princes, in the cities of Judah and the streets of Jerusalem, and were filled with food and were happy and saw no evil; whereas ever since we have ceased to burn incense to the Queen of Heaven and pour libations to her, we have wanted everything, and been consumed by sword and famine. And when we were burning incense to the Queen of Heaven and pouring libations to her, was it without our men that we made cakes for her, to receive her image, and poured libations to her?’ (Jer. XLIV. 16–19). This reply leads us to infer that the moon-worship in Judah was specially attractive to the women and allowed by the men, and was not a mere secondary religious act, but a prominent worship of the first rank; yet a worship which, considering the prevailingly solar character of the religion of an agricultural people, was then kept up chiefly by the women as the relic of an ancient nomadic age. What was the antiquity of this lunar worship among the Hebrews, is testified (as has long been known) by the part played by Mount Sinai in the history of Hebrew religion. For this geographical name is doubtless related to Sin, one of the Semitic names of the moon. The mountain must in ancient times have been consecrated to the Moon.[[456]] The beginning of the Hebrew religion, which, as we shall see, was connected with the phenomena of the night-sky, germinated first during the residence in Egypt on the foundation of an ancient myth. The recollection of this occasioned them to call the part of Egypt which they had long inhabited ereṣ Sînîm ‘Moonland’ (Is. XLIX. 12). Obviously the lunar worship of Nomads stands in connexion with the prominent position occupied by the figures of the night-sky in their mythology. When, through that psychological process which results in the decay of the life of the myth and the rise of a religious view of the world, the mythic elements become religion, then the Moon is not believed to possess those deleterious qualities of which the later legends of the American nations are full, but is rather regarded as the source of blessing and success. The Hebrews called the most fruitful place in their new country, the ‘City of the Palms,’ formerly delightful, though now a very cheerless hole, by a name denoting Moon-city—Yerêchô (Jericho). An analogous system of nomenclature is mentioned by Ḥamzâ of Iṣpahân, a Persian who wrote in Arabic, who says in his Kitâb al-muwâzanâ that, because the moon is the cause of an abundant supply of water and of rain, the names of the most fruitful places in Persia are compounded with the word mâh ‘moon:’ e.g. Mâhidînâr, Mâhishereryârân, Mâhikârân, Mâhiharûm &c.[[457]] For, in the opinion of the Iranians the growth of plants depends on the influence of the moon.[[458]] The Arabic language still shows clearly the mythical connexion between the moon and good pasture,[[459]] in the fact that the same word, which as a noun, al-ḳamar, signifies moon, as a verb, ḳamara, expresses the notion multus fuit (de aqua et pabulo), and ḳamir means multa aqua.

The nomadic Hebrews called Sarah, the Princess of Heaven,[[460]] i.e. of the night-sky, Abram’s legitimate wife. The same relation between wife and concubine comes out with still greater distinctness in the case of Jacob, Abram’s synonym. His legitimate wives are Leah and Rachel; to the latter he is bound by the tenderest love—a love which in the view of the Biblical writer became the ideal of self-sacrificing conjugal affection. Both their names are homogeneous to Jacob’s mythical character, and the bearers of these mythical appellations are figures of the dark sky of night and clouds. It will be regarded by serious investigators as no mere chance that the word Lêʾâ in its origin signifies the same as Delîlâ, namely, languida, defatigata, the Languishing, Weary, Weak—the setting Sun that has finished its day’s work, or rather the time when there is no longer any sun, but the Night, who cuts off from her long-haired lover or bridegroom the locks (crines Phoebi) in which his whole force resides; the Night, which robs the Sun of his splendid rays, and causes him to fall powerless to the ground and lie blind on the battle-field. Even in a product of the Jewish literature of a later age the expression châlâsh ‘weak, debilitated’ is used of the setting sun. ‘He is like a hero who goes forth strong and returns home powerless; thus the sun at his rising is a mighty hero, and at his setting a weakling.’[[461]] Nothing similar is connected with the name Lêʾâ; yet it is clear that this name is an appellation of the setting sun or the advancing night, when we read: weʿênê Lêʾâ rakkôth ‘the eyes of Leah were weak’ (Gen. XXIX. 17).[[462]] How closely the ideas ‘End’ (here that of the day) and ‘Weariness’ hang together in Semitic, we see clearly in the Aramaic word shilhâ, shilhê ‘end,’ which is developed out of the Shaphʿêl form of the root lehî (the Hebrew lâʾâ, whence the name Lêʾâ), which denotes ‘to be wearied.’[[463]] The name Râchêl is still clearer and less ambiguous. It signifies ‘Sheep.’ When the ancients raised their eyes to heaven and saw grey clouds slowly driving over the celestial fields, they discovered there the same as our children see when in their innocent imaginations they find figures of hills and animals in the sky. Men who form myths stand in this respect on the same intellectual stage as our children. How finely has Angelo de Gubernatis, in the introduction to his most original work ‘Zoological Mythology,’ attached his profound explanations of the old animal-mythology, which are based upon a sympathetic poetical feeling after the sentiments of a mythic age, to vivid memories of that early age in which the enquirer after myths himself looked up to heaven and made myths! Moreover, what the primitive humanity that created myths and the children of our advanced modern age read in the picture-book of nature,[[464]] is still found there by people who, although they no longer make myths, yet excel us in immediate observation of nature. The sandhills and downs of the Sahara are variously called by the natives kelb ‘Dog,’ kebsh ‘Ram,’ or chashm el-kelb or chashm el-kebsh ‘Dog’s nose’ or ‘Ram’s nose.’[[465]] But it is chiefly the clouds that gave so much food to fancy. On Arabic ground we can refer to a treatise by Abû Bekr ibn Dureyd, a linguist of an early age known to every Arabist, on the ‘Description of the Rain and the Cloud,’ which the learned Professor William Wright has published in a useful collection. In this treatise many a vivid picture is to be found which exhibits the continual working of the old mythic views.[[466]] Even a modern literature nearer to us may be quoted; for who knows not the classical passage in Shakespeare, where Polonius makes observations on the forms of the clouds—a series of mythical observations, which the same poet allows another of his heroes to condense into a mythological résumé:

Sometime we see a cloud that’s dragonish;

A vapour sometime like a bear or lion,

A tower'd citadel, a pendent rock,

A forked mountain, or blue promontory

With trees upon ’t, that nod unto the world,

And mock our eyes with air.

Antony and Cleopatra, IV. 14.