The understanding does not derive its laws (a priori) from, but prescribes them to, nature.

§ 37. We shall illustrate this seemingly bold proposition by an example, which will show, that laws, which we discover in objects of sensuous intuition (especially when these laws are cognised as necessary), are commonly held by us to be such as have been placed there by the understanding, in spite of their being similar in all points to the laws of nature, which we ascribe to experience.

§ 38. If we consider the properties of the circle, by which this figure combines so many arbitrary determinations of space in itself, at once in a universal rule, we cannot avoid attributing a constitution (eine Natur) to this geometrical thing. Two right lines, for example, which intersect one another and the circle, howsoever they may be drawn, are always divided so that the rectangle constructed with the segments of the one is equal to that constructed with the segments of the other. The question now is: Does this law lie in the circle or in the understanding, that is, Does this figure, independently of the understanding, contain in itself the ground of the law, or does the understanding, having constructed according to its concepts (according to the quality of the radii) the figure itself, introduce into it this law of the chords cutting one another in geometrical proportion? When we follow the proofs of this law, we soon perceive, that it can only be derived from the condition on which the understanding founds the construction of this figure, and which is that of the equality of the radii. But, if we enlarge this concept, to pursue further the unity of various properties of geometrical figures under common laws, and consider the circle as a conic section, which of course is subject to the same fundamental conditions of construction as other conic sections, we shall find that all the chords which intersect within the ellipse, parabola, and hyperbola, always intersect so that the rectangles of their segments are not indeed equal, but always bear a constant ratio to one another. If we proceed still farther, to the fundamental laws of physical astronomy, we find a physical law of reciprocal attraction diffused over all material nature, the rule of which is: "that it decreases inversely as the square of the distance from each attracting point, i.e., as the spherical surfaces increase, over which this force spreads," which law seems to be necessarily inherent in the very nature of things, and hence is usually propounded as cognisable a priori. Simple as the sources of this law are, merely resting upon the relation of spherical surfaces of different radii, its consequences are so valuable with regard to the variety of their agreement and its regularity, that not only are all possible orbits of the celestial bodies conic sections, but such a relation of these orbits to each other results, that no other law of attraction, than that of the inverse square of the distance, can be imagined as fit for a cosmical system.

Here accordingly is a nature that rests upon laws which the understanding cognises a priori, and chiefly from the universal principles of the determination of space. Now I ask:

Do the laws of nature lie in space, and does the understanding learn them by merely endeavoring to find out the enormous wealth of meaning that lies in space; or do they inhere in the understanding and in the way in which it determines space according to the conditions of the synthetical unity in which its concepts are all centred?

Space is something so uniform and as to all particular properties so indeterminate, that we should certainly not seek a store of laws of nature in it. Whereas that which determines space to assume the form of a circle or the figures of a cone and a sphere, is the understanding, so far as it contains the ground of the unity of their constructions.

The mere universal form of intuition, called space, must therefore be the substratum of all intuitions determinable to particular objects, and in it of course the condition of the possibility and of the variety of these intuitions lies. But the unity of the objects is entirely determined by the understanding, and on conditions which lie in its own nature; and thus the understanding is the origin of the universal order of nature, in that it comprehends all appearances under its own laws, and thereby first constructs, a priori, experience (as to its form), by means of which whatever is to be cognised only by experience, is necessarily subjected to its laws. For we are not now concerned with the nature of things in themselves, which is independent of the conditions both of our sensibility and our understanding, but with nature, as an object of possible experience, and in this case the understanding, whilst it makes experience possible, thereby insists that the sensuous world is either not an object of experience at all, or must be nature [viz., an existence of things, determined according to universal laws[22]].

APPENDIX TO THE PURE SCIENCE OF NATURE.

§ 39. Of the System of the Categories.

There can be nothing more desirable to a philosopher, than to be able to derive the scattered multiplicity of the concepts or the principles, which had occurred to him in concrete use, from a principle a priori, and to unite everything in this way in one cognition. He formerly only believed that those things, which remained after a certain abstraction, and seemed by comparison among one another to constitute a particular kind of cognitions, were completely collected; but this was only an Aggregate. Now he knows, that just so many, neither more nor less, can constitute the mode of cognition, and perceives the necessity of his division, which constitutes comprehension; and now only he has attained a System.