On the 5th December the Infanta telegraphed as follows to Señor Canalejas, the Spanish Premier:—
“I am awaiting punishment, and I beg you to let me know what it is as soon as possible, since I am about to start on a journey.”
To this telegram Señor Canalejas sent the following reply:—
“I have the honour to acknowledge your telegram, and I am to inform you that the Cabinet has so far confined itself to regretting the attitude which you have adopted, as it regards the representations of the head of the Spanish Royal Family as absolutely warranted.—Canalejas.”
At that time the Government were engaged in discussing the question whether the princess could constitutionally be deprived of her rank of an Infanta of Spain. The payment of her Civil List income was assessed at 250,000 pesetas (about £9,200). The princess, however, estimated her own income at about £6,000, and this estimate was practically confirmed on the 6th December by a semi-official communiqué, which asserted that the amount in her Civil List was 150,000 pesetas, i.e. about £5,500. On the solution of the constitutional question of the integrity or otherwise of her rank, the question of the deprivation of her income was known to depend.
The attitude of the King at this time was a fixed determination to act strictly in accordance with the Constitution, though it was understood that in any case the Infanta’s personal relations with the Spanish Court would henceforth be regarded as at an end. The princess stated her intention of making a present of her Spanish estates to her eldest son, and of henceforth living incognito.
Through the medium of the Paris correspondent of the Imparcial, the Infanta addressed a letter to that journal declaring her unaltered affection for Spain, the King, and the Queen-Mother. She said that she would be disposed to ask for pardon, were it not that by so doing she might appear to be anxious about her Civil List. By the 7th December, it appeared improbable that any severe measures would be taken against the Infanta, and the excitement caused in Madrid by the extraordinary incident began to subside.
What was the cause of the attempt by the Spanish Court to stop the publication of “The Thread of Life”? The Infanta herself believed that “the reason they took so much offence was that they imagined it was going to be a book on some other subject—a book that would make a scandal. This was the most remote possible thing from my mind. I had no idea that anyone would trouble about my book. It was for that reason that I had only a small number of copies printed, to be handed round to my friends.”
The book was written in French because the Infanta assumed that it would not arouse very much interest in Spain.
“I think,” she said to a correspondent of the Época, “that the general mode of thought in Spain is not particularly in harmony with the ideas which my book reveals.”