She saw a motor car such as those which she had seen outside in the streets, but this one climbed up the walls of houses. She saw a funny short man running away, and a great number of people chasing him, and he upset a woman carrying a bottle of wine, and the wine was all spilt; and the woman was very angry, and got up, and followed after him with the rest; and he upset two men on a ladder who were painting a house, and all the paint ran over him, and they also chased him; and he upset a cart laden with eggs, and all the eggs broke, and the carter also ran after him, brandishing his whip; and he upset a whole shop front of plates and dishes, and they all broke, too, and came tumbling all over everyone; and when the people who were chasing had nearly caught him, the man ran upon some railway lines, and a railway train ran over him, and made him quite flat, but he sprang up quite well again; and he came to a bridge, and he jumped right into the water, and swam across to the other side, and all the other people jumped in after him, but they could not swim and they made a great splash in the water, and suddenly all the picture went out and Mattina did not know what happened afterwards.

But she saw many other things.

She saw a little girl in a lovely frock of lace playing with a big dog in a garden, and some men came and stole her and hid her in a dark cellar, and a lady and a gentleman who came into the garden wept and tore their hair, but the big dog sniffed the ground, and ran and ran, and sniffed again, and jumped over walls and found the child, and dragged her by her frock and brought her back to her father and mother; and the last Mattina saw of them, they were all sitting in the garden and patting and stroking the big dog.

Then she saw a seashore and rocks, in a place that her uncle told them was called Spain, which was so like the second little bay on the Monastery Road that she felt like crying again, but that picture went out at once; and when she saw a man putting a lighted candle in his mouth and swallowing it, she forgot to feel sad.

When at last they left the wonderful place, her uncle gave her a ten “lepta” copper coin, and stopped a street car that was passing. He told her to be sure to get out when she saw the grocer’s shop in the Piræus Road at the corner of the street where her master lived, and Mattina climbed into the car with a big sigh.

VII

It was still light when she got down off the car step and turned into the narrow street, still sniffing at the dry sprig of thyme which she had kept tightly clasped in her hand all the time.

Out of the gathering dusk, an old woman came running towards her.

“It is you, Mattina! It is you! And they said you would never come back.”