You stand and look at them, and you see there the tally of vanished generations—the heavy boot of the conquistador; the sandaled foot of the old padre; the high heel of a dainty Spanish-born lady; the bare, horny sole of the Indian convert—each of them taking its tiny toll out of stone and mortar—each of them wearing away its infinitesimal mite—until through years and years the firm stone was scored away and channeled out and left at it is now, with curves in it and deep hollows.

Given a dime's worth of imagination to start on, almost any one could people that spot with the dead-and-gone figures of that shadowy past; could forget the trolley cars curving right up to the walls; the electric lights strung in globular festoons along the ancient ceilings of the porticoes; the roofs of the new, shiny modern bungalows dotting the gentle slopes below—could forget even that the brown-cowled, rope-girthed father who served as guide spoke with a strong German accent; could almost forgive the impious driver of the rig that brought one here for referring to this place as the Mish. But be sure there would be one thing to bring you hurtling back again to earth, no matter how far aloft your fancy soared—and that would be the ever-present souvenir-collecting tourist, to whom no shrine is holy and no memory is sacred.

There is no charge for admission to the Mission. All comers, regardless of breed or creed, are welcomed; and on constant duty is a gentle-voiced priest, ready to lead the way to the inner rooms where priceless relics of the day when the Spaniards first came to California are displayed; and into the church itself, with its candles burning before the high altar and the quaint old holy pictures ranged thick upon the walls; and through the burying-ground—and to all the rest of it; and for this service there is nothing to pay. On departing the visitor, if he chooses, may leave a coin behind; but he doesn't have to—it isn't compulsory.

There is a kind of traveler who repays this hospitality by defiling the walls with his inconsequential name, scratched in or scrawled on, and by toting away as a souvenir whatever portable object he can confiscate when nobody is looking. Up in the bell tower the masonry is all defaced and pocked where these vandals have dug at it with pocketknives; and as we were coming away, one of them—a typical specimen—showed me with deep pride half of a brick pouched in his coat pocket. It seemed that while the priest's back was turned he had pried it loose from the frilled ornamentation of a vault in the burying-ground at the cost only of his self-respect—admitting that he had any of that commodity in stock—and a broken thumbnail. It was, indeed, a priceless treasure and he valued it accordingly. And yet, at a distance of ten feet in an ordinary light, no one not in the secret could have said offhand whether that half-brick came out of a Mission tomb in California or a smokehouse in Arkansas.

We didn't see any Indians when we ran down into Mexico. However, we only ran into Mexico for a distance of a mile and a half below the California state boundary, and maybe that had something to do with it. By automobile we rode from San Diego over to the town of Tia Juana, signifying, in our tongue, Aunt Jane. Ramona, heroine of Helen Hunt Jackson's famous novel, had an aunt called Jane. I guess they had a grudge against the lady; they named this town after her.

Selling souvenirs to tourists, who come daily on sightseeing coaches from Coronado Beach and San Diego, is the principal pastime of the natives of Tia Juana. Weekdays they do this; and sometimes on a Sunday afternoon they have a bullfight in their little bullring. On such an occasion the bullfighting outfit is specially imported from one of the larger towns farther inland. Sometimes the whole troupe comes from Juarez and puts on a regular metropolitan production, with the original all-star cast. There is the gallant performer known as the armadilla, who teases the bull to desperation by waving a red shawl at him; the no less daring parabola, sticking little barbed boleros in the bull's withers; and, last of all, the intrepid mantilla, who calmly meets the final rush of the infuriated beast and, with one unerring thrust of his trusty sword, delivers the porte-cochère, or fatal stroke, just behind the left shoulder-blade, while all about the assembled peons and pianolas rend the ambient air with their delighted cry: "Hoi Polloi! Hoi Polloi! Dolce far niente!"

Isn't it remarkable how readily the seasoned tourist masters the difficulties of a foreign language? Before I had been in Mexico an hour I had picked up the intricate phraseology of the bullfight; and I was glad afterward that I took the trouble to get it all down in my mind correctly, because such knowledge always comes in handy. You can use it with effect in company—it stamps you as a person of culture and travel—and it impresses other people; but then I always could pick up foreign languages easily. I do not wish to boast—but with me it amounts to a positive gift.

It was a weekday when we visited Tia Juana, and so there was no bullfight going on; in fact, there didn't seem to be much of anything going on. Once in a while a Spigotty lady would pass, closely followed by a couple of little Spigots, and occasionally the postmaster would wake up long enough to accept a sheaf of postcards from a tourist and then go right back to sleep again. We had sampled the tamales of the country, finding them only slightly inferior to the same article as sold in Kansas City, Kansas; and we had drifted—three of us—into a Mexican café. It was about ten feet square and was hung with chromos furnished by generous Milwaukee brewers and other decorations familiar to all who have ever visited a crossroads bar-room on our own side of the line. Bottled beer appeared to be the one best bet in the drinking line, and the safest one, too; but somehow I hated—over here upon the soil of another country—to be calling for the domestic brews of our own St. Louis! Personally I desired to conform my thirst to the customs of the country—only I didn't know what to ask for. I had learned the bullfighting language, but I hadn't progressed very far beyond that point. While I was deliberating a Mexican came in and said something in Spanish to the barkeeper and the barkeeper got a bottle of a clear, almost colorless fluid out from under the counter and poured him a sherry glassful of it. So then, by means of a gesture that is universal and is understood in all climes, I indicated to the barkeeper that I would take a little of the same.

The moment, though, that I had swallowed it I realized I had been too hasty. It was mescal—an explosive in liquid form that is brewed or stilled or steeped, or something, from the juices of a certain variety of cactus, according to a favorite family prescription used by Old Nick several centuries ago when he was residing in this section. For its size and complexion I know of nothing that is worthy to be mentioned in the same breath with mescal, unless it is the bald-faced hornet of the Sunny South. It goes down easily enough—that is not the trouble—but as soon as it gets down you have the sensation of having swallowed a comet.

As I said before, I didn't see any Indians in Old Mexico, but if I had taken one more swig of the national beverage I am satisfied that not only would I have seen a great number of them, but, with slight encouragement, might have been one myself. For the purpose of assuaging the human thirst I would say that it is a mistake on the part of a novice to drink mescal—he should begin by swallowing a lighted kerosene lamp for practice and work up gradually; but the experience was illuminating as tending to make me understand why the Mexicans are so prone to revolutions. A Mexican takes a drink of mescal before breakfast, on an empty stomach, and then he begins to revolute round regardless.