the serfs of the temple service. Josh. 9:23, 27. There is not one word of buying and selling individuals—no chattelism, or any sanction of it; there is a performing of the service of the temple, or paying tribute, but never slaves or chattels. Canaan thus became the servant (not slave) of Shem; and when afterward Israel was oppressed and rendered tributary to other nations, the Canaanites became thus not only "servants," but "servants of servants."

3. Patriarchal Servitude.

The next example of the word "servant" brings us to that epoch in relation to which the Harmony Presbytery of South Carolina says, "Slavery has existed from the days of those good old slaveholders Abraham, Isaac, and Jacob, (who are now in the kingdom of heaven,) to the time when the apostle Paul sent a runaway home to his master Philemon, and wrote a Christian and paternal letter to this slaveholder, which we find still stands in the canon of the Scriptures."

The account we have of Abraham's servants is briefly as follows: That he had men-servants and maid-servants, Gen. 12:16; 14:14; 17:27, (not slaves, for we have shown above by numerous passages that to give such a definition to the term "servant" is false and absurd, unless sustained by the context or the usage of the times;) that they numbered some two thousand persons, (reckoning by the number of fighting men among them, generally one in five of the population,) were trained and accustomed to arms, Gen. 14:14; could inherit property, Gen. 15:3, 4; in religious ordinances were perfectly equal with the master, Gen. 17:10-14; had entire control not only over the property, but also the heirs of the household, Gen. 24:2-10; lastly, they were invariably considered as men, not slaves or chattels. Gen. 24:30, 32. "And the man (servant of Abraham) came into the house, and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the men's feet that were with him."

"But," it is objected, "some of these servants were 'bought with money;' therefore they must have been possessed as 'chattel slaves.'" This conclusion depends

partly on the meaning of the Hebrew verb קָנָה, kaunau, "to buy;" and asserts that whenever this term is applied to persons, it implies the relation of chattel slavery. The primary definition of the verb, given by Gesenius, is, to erect; then, 1. To found or create; 2. To get, gain, obtain, acquire, possess; 3. To get by purchase, to buy.

Let us see the meaning of this term, applied to persons in other passages. In Gen. 31:15, Rachel and Leah say of their father, "He hath sold us, and quite devoured also our money," referring to Jacob's long service for them; were they chattels? Gen. 47:23, Joseph bought the Egyptians; were they chattels? Ex. 21:2, "If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve, and in the seventh he shall go out free, for nothing;" was he a chattel? Ruth 4:10, "Ruth the Moabitess have I purchased this day to be my wife;" was she a chattel? These passages clearly show that the simple application of the term "bought with money" does not imply property and possession as a chattel.

The phrase "bought with money" relates, in the case of wives, to the dowry usual in Eastern countries; in the case of servants, to the ransom paid for captives in war, and paid by the individual on adoption into the tribe; or to an equivalent paid as hire of time and labor for a limited period, either to parents for their children as apprentices, &c., or to the individual himself, as Jacob to Laban. Gen. 31:41, "Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle, and thou hast changed my wages ten times." Thus Abraham could acquire a claim on the service of a man during life by purchase from himself; could acquire the allegiance of a man and his family, and all born in it, by contract, not to be broken but by mutual agreement; and in a few years have a vast household under his authority, "born in his house," and "bought with money," yet not one of them a slave.

Another general proof already alluded to is, that the terms עֶבֶד, "servant," and נַעַר, naar, "young man," are applied synonymously and equally to servants and free persons. Gen. 14:24, Abraham calls his servants young men, and again in Gen. 17:23, 27. So in Job 1:15-19, the term נַעַר is applied alike to Job's servants and sons.

Also in Judg. 7:10; 19:3, 11, 19; 1 Sam. 9:3, 5, 10, 22, and numerous other places, these terms are applied indiscriminately to servants, showing that they were always regarded as men, never as chattels.