[1] One of these interludes has been recently published by the Camden Society, under the skilful editorship of Mr. Collier, from a manuscript corrected by Bale himself in the Devonshire collection—it is entitled “Kynge Johan,” [and founded on events in his reign, made subservient to the ultra-protestantism of Bale.] Others have been printed in the “Harleian Collection,” vol. i.; and in Dodsley’s “Old English Drama.”
[2] That is, proverbs with humorous answers to them. See the “Bibliographical and Critical Catalogue,” by Mr. Payne Collier, of Lord Francis Egerton’s “Library of Early English Literature,” p. 2.
[3] Dodsley’s “Old Plays,” vol. i.
ROGER ASCHAM.
It would, perhaps, have surprised Roger Ascham, the scholar of a learned age, and a Greek professor, that the history of English literature might open with his name; for in his English writings he had formed no premeditated work, designed for posterity as well as his own times. The subjects he has written on were solely suggested by the occasion, and incurred the slight of the cavillers of his day, who had not yet learned that humble titles may conceal performances which exceed their promise, and that trifles cease to be trivial in the workmanship of genius.
An apology for a favourite recreation, that of archery, for his indulgence in which his enemies, and sometimes his friends, reproached the truant of academic Greek; an account of the affairs of Germany while employed as secretary to the English embassy; and the posthumous treatise of “The Schoolmaster,” originating in an accidental conversation at table, constitute the whole of the claims of Ascham to the rank of an English classic—a degree much higher than was attained by the learning of Sir Thomas Elyot, and the genius of Sir Thomas More.
The mind of Ascham was stored with all the wealth of ancient literature the nation possessed. Ascham was proud, when alluding to his master the learned Cheke, and to his royal pupil Queen Elizabeth, of having been the pupil of the greatest scholar, and the preceptor to the greatest pupil in England; but we have rather to admire the intrepidity of his genius, which induced him to avow the noble design of setting an example of composing in our vernacular idiom. He tells us in his “Toxophilus,” “I write this English matter in the English language for Englishmen.” He introduced an easy and natural style in English prose, instead of the pedantry of the unformed taste of his day; and adopted, as he tells us, the counsel of Aristotle, “to speak as the common people do, to think as wise men do.”