Montluc replied to the libels as fast as they appeared, while he skilfully introduced the most elaborate panegyrics on the Duke of Anjou; and in return for the caricatures, he distributed two portraits of the king and the duke, to show the ladies, if not the diet, that neither of these princes had such ferocious and inhuman faces. Such are the small means by which the politician condescends to work his great designs; and the very means by which his enemies thought they should ruin his cause, Montluc adroitly turned to his own advantage. Anything of instant occurrence serves electioneering purposes, and Montluc eagerly seized this favourable occasion to exhaust his imagination on an ideal sovereign, and to hazard, with address, anecdotes, whose authenticity he could never have proved, till he perplexed even unwilling minds to be uncertain whether that intolerant and inhuman duke was not the most heroic and most merciful of princes. It is probable that the Frenchman abused even the license of the French éloge, for a noble Pole told Montluc that he was always amplifying his duke with such ideal greatness, and attributing to him such immaculate purity of sentiment, that it was inferred there was no man in Poland who could possibly equal him; and that his declaration, that the duke was not desirous of reigning over Poland to possess the wealth and grandeur of the kingdom, and that he was solely ambitious of the honour to be the head of such a great and virtuous nobility, had offended many lords, who did not believe that the duke sought the Polish crown merely to be the sovereign of a virtuous people.

These Polish statesmen appear, indeed, to have been more enlightened than the subtle politician perhaps calculated on; for when Montluc was over anxious to exculpate the Duke of Anjou from having been an actor in the Parisian massacre, a noble Pole observed, “That he need not lose his time at framing any apologies; for if he could prove that it was the interest of the country that the duke ought to be elected their king, it was all that was required. His cruelty, were it true, would be no reason to prevent his election, for we have nothing to dread from it: once in our kingdom, he will have more reason to fear us than we him, should he ever attempt our lives, our property, or our liberty.”

Another Polish lord, whose scruples were as pious as his patriotism was suspicious, however observed that, in his conferences with the French bishop, the bishop had never once mentioned God, whom all parties ought to implore to touch the hearts of the electors in the choice of God’s “anointed.” Montluc might have felt himself unexpectedly embarrassed at the religious scruples of this lord, but the politician was never at a fault. “Speaking to a man of letters, as his lordship was,” replied the French bishop, “it was not for him to remind his lordship what he so well knew; but since he had touched on the subject, he would, however, say, that were a sick man desirous of having a physician, the friend who undertook to procure one would not do his duty should he say it was necessary to call in one whom God had chosen to restore his health; but another who should say that the most learned and skilful is he whom God has chosen, would be doing the best for the patient, and evince most judgment. By a parity of reason we must believe that God will not send an angel to point out the man whom he would have his anointed; sufficient for us that God has given us a knowledge of the requisites of a good king; and if the Polish gentlemen choose such a sovereign, it will be him whom God has chosen.” This shrewd argument delighted the Polish lord, who repeated the story in different companies, to the honour of the bishop. “And in this manner,” adds the secretary with great naïveté, “did the sieur, strengthened by good arguments, divulge his opinions, which were received by many, and run from hand to hand.”

Montluc had his inferior manœuvres. He had to equipoise the opposite interests of the Catholics and the Evangelists, or the Reformed: it was mingling fire and water without suffering them to hiss, or to extinguish one another. When the imperial ambassadors gave fêtes to the higher nobility only, they consequently offended the lesser. The Frenchman gave no banquets, but his house was open to all at all times, who were equally welcome. “You will see that the fêtes of the imperialists will do them more harm than good,” observed Montluc to his secretary.

Having gained over by every possible contrivance a number of the Polish nobles, and showered his courtesies on those of the inferior orders, at length the critical moment approached, and the finishing hand was to be put to the work. Poland, with the appearance of a popular government, was a singular aristocracy of a hundred thousand electors, consisting of the higher and the lower nobility, and the gentry; the people had no concern with the government. Yet still it was to be treated by the politician as a popular government, where those who possessed the greatest influence over such large assemblies were orators, and he who delivered himself with the most fluency and the most pertinent arguments would infallibly bend every heart to the point he wished. The French bishop depended greatly on the effect which his oration was to produce when the ambassadors were respectively to be heard before the assembled diet; the great and concluding act of so many tedious and difficult negotiations—“which had cost my master,” writes the ingenuous secretary, “six months’ daily and nightly labours; he had never been assisted or comforted by any but his poor servants, and in the course of these six months had written ten reams of paper, a thing which for forty years he had not used himself to.”

Every ambassador was now to deliver an oration before the assembled electors, and thirty-two copies were to be printed, to present one to each palatine, who in his turn was to communicate it to his lords. But a fresh difficulty occurred to the French negotiator; as he trusted greatly to his address influencing the multitude, and creating a popular opinion in his favour, he regretted to find that the imperial ambassador would deliver his speech in the Bohemian language, so that he would be understood by the greater part of the assembly; a considerable advantage over Montluc, who could only address them in Latin. The inventive genius of the French bishop resolved on two things which had never before been practised: first, to have his Latin translated into the vernacular idiom; and, secondly, to print an edition of fifteen hundred copies in both languages, and thus to obtain a vast advantage over the other ambassadors, with their thirty-two manuscript copies, of which each copy was used to be read to 1200 persons. The great difficulty was to get it secretly translated and printed. This fell to the management of Choisnin, the secretary. He set off to the castle of the palatine, Solikotski, who was deep in the French interest; Solikotski despatched the version in six days. Hastening with the precious MS. to Cracow, Choisnin flew to a trusty printer, with whom he was connected; the sheets were deposited every night at Choisnin’s lodgings, and at the end of a fortnight the diligent secretary conducted the 1500 copies in secret triumph to Warsaw.

Yet this glorious labour was not ended; Montluc was in no haste to deliver his wonder-working oration, on which the fate of a crown seemed to depend. When his turn came to be heard, he suddenly fell sick; the fact was, that he wished to speak last, which would give him the advantage of replying to any objection raised by his rivals, and admit also of an attack on their weak points.

He contrived to obtain copies of their harangues, and discovered five points which struck at the French interest. Our poor bishop had now to sit up through the night to re-write five leaves of his printed oration, and cancel five which had been printed; and worse! he had to get them by heart, and to have them translated and inserted, by employing twenty scribes day and night. “It is scarcely credible what my master went through about this time,” saith the historian of his “gestes.”

The council or diet was held in a vast plain. Twelve pavilions were raised to receive the Polish nobility and the ambassadors. One of a circular form was supported by a single mast, and was large enough to contain 6000 persons, without any one approaching the mast nearer than by twenty steps, leaving this space void to preserve silence; the different orders were placed around; the archbishop and the bishops, the palatines, the castellans, each according to their rank. During the six weeks of the sittings of the diet, 100,000 horses were in the environs, yet forage and every sort of provisions abounded. There were no disturbances, not a single quarrel occurred, although there wanted not in that meeting for enmities of long standing. It was strange, and even awful, to view such a mighty assembly preserving the greatest order, and every one seriously intent on this solemn occasion.

At length the elaborate oration was delivered: it lasted three hours, and Choisnin assures us not a single auditor felt weary. “A cry of joy broke out from the tent, and was re-echoed through the plain, when Montluc ceased: it was a public acclamation; and had the election been fixed for that moment, when all hearts were warm, surely the duke had been chosen without a dissenting voice.” Thus writes, in rapture, the ingenuous secretary; and in the spirit of the times communicates a delightful augury attending this speech, by which evidently was foreseen its happy termination. “Those who disdain all things will take this to be a mere invention of mine,” says honest Choisnin: “but true it is, that while the said sieur delivered his harangue, a lark was seen all the while upon the mast of the pavilion, singing and warbling, which was remarked by a great number of lords, because the lark is accustomed only to rest itself on the earth: the most impartial confessed this to be a good augury.[236] Also it was observed, that when the other ambassadors were speaking, a hare, and at another time a hog, ran through the tent; and when the Swedish ambassador spoke, the great tent fell half-way down. This lark singing all the while did no little good to our cause; for many of the nobles and gentry noticed this curious particularity, because when a thing which does not commonly happen occurs in a public affair, such appearances give rise to hopes either of good or of evil.”