The Christians erred in this matter in making God a trinity. They say one cannot create unless he is living and wise, hence they regard his life and his wisdom as two other things outside of his essence. But this is a mistake. For in saying there are several attributes in him distinct one from the other, they say in effect that he is corporeal—an error which we have already refuted. Besides they do not understand what constitutes proof: In man we say that his life and his knowledge are not his essence because we see that he sometimes has them and sometimes not. In God this is not the case. Again, why only three? They say essence, life, wisdom; why do they not add power, or hearing and seeing? If they think that power is implied in life, and hearing and seeing in wisdom, so is life implied in wisdom.

They quote Scripture in their support, for example, the verse in II Samuel (23, 2), "The Spirit of the Lord spoke through me, and his Word was upon my tongue." "Word" denotes, they say, his attribute of wisdom, and "Spirit" his life, as distinct persons. But they are mistaken. The expressions in question denote the words which God puts into the mouth of his prophets. There are other similar instances which they cite, and in their ignorance of Hebrew take metaphorical expressions literally. If they are consistent, they should add many more persons in the Godhead, in accordance with the many phrases of the Bible concerning the hand of God, the eye of God, the glory of God, the anger of God, the mercy of God, and so on.[63]

The above discussion, as also that of Al-Mukammas (p. [19]), shows clearly the origin of the doctrine of attributes as well as its motive. Both Al-Mukammas and Saadia and the later Jewish philosophers owed their interest in this problem primarily to the Mohammedan schools in which we know it played an important rôle (see Introduction, pp. [xxiii], [xxvi]). But there is no doubt that the problem originated in the Christian schools in the Orient, who made use of it to rationalize the dogma of the Trinity.

There is extant a confession of faith attributed to Jacob Baradæus (sixth century), the founder of the Syrian Church of the Monophysites or Jacobites, in which the phrase occurs that the Father is the Intellect, the Son is the Word and the Holy Ghost is Life. In the works of Elias of Nisibis of the Nestorian Church, who lived shortly after Saadia (975-1049), we also find a passage in which the three expressions essence, life and wisdom are applied to the three persons of the Trinity. The passage is worth quoting. It reads as follows: "As the essence of God cannot receive accidents, his life and his wisdom cannot be accidents. But whatever is not accident is either substance or person. Hence as the essence of the Creator and his life and his wisdom are not three substances or three accidents, it is proved that they are three persons."[64]

Monotheism was a fundamental dogma of the Mohammedan faith. Hence it was necessary for their rationalizing theologians to meet the Trinitarians with their own weapons and show that the multiplicity of the divine attributes which they could not deny, since the Koran was authority for it, does in no way affect God's unity. The problem was quite as important for Judaism as it was for Islam, and for the same reason. Hence Saadia's insistence that inadequacy of language is alone responsible for our expressing God's essential attributes in the three words, Living, Omnipotent, Omniscient; that in reality they are no more than interpretations of the expression Maker.

We have now shown that God is one in the two important senses of the word. He is one in the sense that there is no second God beside him; and he is one in his own essence, i. e., he is simple and not composed of parts. His Life and his Power and his Wisdom are not distinct one from the other and from his essence. They are all one. We have also proved God's incorporeality. Nevertheless Saadia is not satisfied until he has shown in detail that God cannot be compared to man in any sense, and that the anthropomorphic expressions in the Bible must not be taken literally. In reference to Biblical interpretation Saadia makes the general remark that whenever a verse of Scripture apparently contradicts the truths of reason, there is no doubt that it is figurative, and a person who successfully interprets it so as to reconcile it with the data of sense or reason will be rewarded for it. For not the Bible alone is the source of Judaism, Reason is another source preceding the Bible, and Tradition is a third source coming after the Bible.[65]

In order to show that God is not to be compared to any other thing in creation Saadia finds it convenient to use Aristotle's classification of all existing things under the ten categories.[66] Everything that exists is either a substance, or it is an accident, i. e., an attribute or quality of a substance. Substance is therefore the first and most important of the categories and is exemplified by such terms as man, horse, city. Everything that is not substance is accident, but there are nine classes of accident, and with substance they make up the ten categories. The order of the categories as Aristotle gives them in his treatise of the same name is, substance, quantity, quality, relation, place, time, position, possession, action, passion. If these categories include all existing things and we can prove that God is not any of them, our object is accomplished. The one general argument is one with which we are already familiar. It is that God is the cause of all substance and accident, hence he is himself neither the one nor the other. Scripture supports our view, as in Deuteronomy 4, 15: "Take ye therefore good heed of yourselves; for ye saw no manner of form on the day that the Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female, the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the heaven; the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth: and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away," etc. And tradition is equally emphatic in this regard. Our sages, who were the disciples of the prophets, render the anthropomorphic passages in the Bible so as to avoid an objectionable understanding. This is particularly true of the Aramaic translation of the Targum.

Such terms as head, eye, ear, mouth, lip, face, hand, heart, bowels, foot, which are used in relation to God in the Bible, are figurative. For it is the custom of language to apply such terms metaphorically to certain ideas like elevation, providence, acceptance, declaration, command, favor, anger, power, wisdom, mercy, dominion. Language would be a very inadequate instrument if it confined itself to the literal meaning of the words it uses; and in the case of God we should be limited to the statement that he is.

What was said of the nouns above mentioned applies also to other parts of speech, such as verbs attributing human activity to God. Such phrases as "incline thine ear," "open thine eyes," "he saw," "he heard," "he spoke" are figurative. So the expression, "the Lord smelled," which sounds especially objectionable, denotes acceptance.

The theophanies in the Bible, where God is represented under a certain form, as in Ezekiel, Isaiah and Kings, do not argue against our view, for there are meant specially created forms for the benefit and honor of the prophet. This is what is meant by the "Glory of the Lord," and "Shekinah." Sometimes it is simply a created light without an individual form. When Moses asked to see God, he meant the created light. God cannot be seen with the eye nor can he be grasped in thought or imagination. Hence Moses could not have meant to see God, but the created light. His face was covered so that he should not be dazzled by the exceeding splendor of the beginning of the light, which is too much for a mortal to endure; but later when the brightest part passed by, the covering was taken off and Moses saw the last part of the light. This is the meaning of the expression in Exodus 33, 23, "And I will take away mine hand, and thou shalt see my back: but my face shall not be seen."