They were proud of their bits of crocheting and embroidery, each of which was marked with the name of the person who did it and the date when it was completed. Many of them were made of pretty silk thread in a very intricate pattern, though I admired their drawing and painting still more.

"Of what does their course of study consist?" I asked the Princess.

She went to the wall and took down a neat gilt frame which contained their curriculum, and which she asked her eldest daughter to copy for me. They had five studies each day, six days of the week, Sunday being a holiday. They began with arithmetic, followed it up with Japanese language, needlework, music and calisthenics, then took Chinese language, drawing, and Chinese history with the writing of the ideographs of their own language, which was one of the most difficult tasks they had to perform. The dignified way in which the pupils conducted themselves, the respect which they showed their teacher, and the way in which they went about their work, delighted me. The discipline it gave them, the self-respect it engendered, and the power of acquisition that came with it were worth more perhaps than the knowledge they acquired, useful as that information must have been.

The Princess Ka-la-chin, the fifth sister of Prince Su, is married to the Mongolian Prince Ka-la. It is a rule among the Manchus that no prince can marry a princess of their own people, but like the Emperor himself, must seek their wives from among the untitled. These ladies after their marriage are raised to the rank of their husbands. It is the same with the daughters of a prince. Their husbands must come from among the people, but unlike the princes they cannot raise them to their own rank, and so their children have no place in the imperial clan. Many of the princesses therefore prefer to marry Mongolian princes, by which they retain their rank as well as that of their children.

Naturally a marriage of this kind brings changes into the life of the princess. She has been brought up in a palace in the capital, lives on Chinese food, and is not inured to hardships. When she marries a Mongol prince, she is taken to the Mongolian plains, is not infrequently compelled to live in a tent, and her food consists largely of milk, butter, cheese and meat, most of which are an abomination to the Chinese. They especially loathe butter and cheese, and not infrequently speak of the foreigner smelling like the Mongol—an odour which they say is the result of these two articles of diet.

Prince Su's fifth sister was fortunate in being married to a Mongol prince who was not a nomad. He had established a sort of village capital of his possessions, the chief feature of which was his own palace. Here he lives during the summers and part of the winters; though once in three years he is compelled to spend at least three months in his palace in Peking when he comes to do homage to the Emperor.

During one of these visits to Peking the Princess sent for me to come to her palace. I naturally supposed she was ill, and so took with me my medical outfit, but her first greeting was:

"I am not ill, nor is any member of my family, but I wanted to see you to have a talk with you about foreign countries."

She had prepared elaborate refreshments, and while we sat eating, she directed the conversation towards mines and mining, and then said:

"My husband, the Prince, is very much interested in this subject, and believes that there are rich stores of ore on his principality in Mongolia."