"Her ruby lips and peach-bloom cheeks,
Would match the rose in hue,
If one were kissed the other speaks,
With blushes, kiss me too."

She combs her hair in a neat coil on the back of her head, uses few flowers, but instead prefers profuse decorations of pearls. Her upper garment extends but little below her knees, and her lower garment is an accordion-plaited skirt, from beneath which the pointed toes of her small bound feet appear as she walks or sways on her "golden lilies," as if she were a flower blown by the wind, to which the Chinese love to compare her. Her waist is a "willow waist" in poetry, and her "golden lilies," as her tiny feet are often called, are not more than two or three inches long—so small that it not infrequently requires the assistance of a servant or two to help her to walk at all. And though she may not need them she affects to be so helpless as to require their aid.

Until very recently education was discouraged rather than sought by the Manchu lady. Many of the princesses could not read the simplest book nor write a letter to a friend, but depended upon educated eunuchs to perform these services for them. The Chinese lady on the contrary can usually read and write with ease, and the education of some of them is equal to that of a Hanlin.

Socially the ladies of these two classes never meet. Their husbands may be of equal rank and well known to each other in official life, but the ladies have no wish to meet each other. One day while the granddaughter of one of the Chinese Grand Secretaries was calling upon me, the sisters of Prince Ching and Prince Su were announced. When they entered I introduced them. The dignity of the two princesses when presented led me to fear that we would have a cold time together. I explained who my Chinese lady friend was, and they answered in a formal way (wai t ou tou jen te, li to'u k'e pu jen te) "the gentlemen of our respective households are well acquainted, not so the ladies," but the ice did not melt. For a time I did my best to find a topic of mutual interest, but it was like trying to mix oil and water. I was about to give up in despair when my little Chinese friend, observing the dilemma in which I was placed, and the effort I was making to relieve the situation, threw herself into the conversation with such vigour and vivacity, and suggested topics of such interest to the others as to charm these reserved princesses, and it was not long until they were talking together in a most animated way.

One of the Manchu ladies expressed regret at the falling of her hair and the fact that she was getting bald. "Why," said my little Chinese friend, "after a severe illness not long since, I lost all my hair, but I received a prescription from a friend which restored it all, and just look at the result," she continued turning her pretty head with its great coils of shiny black hair. "I will be delighted to let you have it." The Manchu princesses finally rose to depart, and in their leave-taking, they were as cordial to my little Chinese friend, who had made herself so agreeable, as they were to me, for which I shall ever be grateful.

After they had gone I asked:

"Why is it that the Manchu and Chinese ladies do not intermingle in a social way?"

"The cause dates back to the beginning of the Manchu dynasty," she responded. "When the Chinese men adopted the Manchu style of wearing the queue, it was stipulated that they should not interfere with the style of the woman's dress, and that no Chinese should be taken to the palace as concubines or slaves to the Emperor. We have therefore always held ourselves aloof from the Manchus. Our men did this to protect us, and as a result no Chinese lady has ever been received at court, except, of course, the painting teacher of the Empress Dowager, who, before she could enter the palace, was compelled to unbind her feet, adopt the Manchu style of dress and take a Manchu name."

"Is not the Empress Dowager very much opposed to foot-binding? Why has she not forbidden it?"

"She has issued edicts recommending them to give it up, but to forbid it is beyond her power. That would be interfering with the Chinese ladies' dress."