Yes I have played tricks and upset canoe but my love for you, that is excuse. Why do you refuse to see me? I can to you easily explain the pictures and the name Kosloff. If you intended to—what you call it?—throw me down, why have you and your Aunt so encourage me? I ask you that. Again I shall come to your door and you will grant me yet one conversation. Bah! I am not a fool!


A. D. TO POLLY

Washington,

May.

Your journal notes and letters, my beloved, are before me, and I have alternately boiled with rage at that Russian imposter, and grinned at the thought of your baffled relative. You did exactly right, your judgment was good and my faith in you complete. I am so glad you told me fully about all the suspicious circumstances regarding the Prince, if he is a prince. How abominable of him to lay even a finger on you. I should like to throttle him!

I called at the Russian Embassy and asked a few questions regarding the creature, of course saying nothing that could possibly drag you into the affair. The Ambassador was rather guarded, and said he knew very little about him. The Prince had been in Washington, he had not called at the Embassy, but it was known that he had dined more than once at the German Embassy. The Ambassador’s attitude was curious and left me wondering if Boris might not be in the pay of some country other than Russia. But we shall see.

Something kept me from speaking about the counterfeit old Masters. And it was well, for on returning to the hotel, I found a letter from Peppi, anxiety in every line of it. Boris had taken some work to America to sell for him on commission—as copies, honestly, he assured Peppi, who believed him. But it was to be a secret, lest the Prince be known to have disgraced his noble blood by descending to trade. Now our artist is plainly worried and wants to be assured there is nothing underhanded being done. Mona Lisa has evidently revealed something, for she was intimate enough with Boris and clever enough to see he was up to some rascality. I wrote our poor friend to have no further dealings with the Russian; that was all I felt I could do. Nice friends we have had!

Now you have told me your troubles, you have relieved your mind and heart of all their anxieties, I hope. You can tell me anything in the world, and find me absolutely true, for I love you with every drop of blood in my body, and I would stake my soul on you.

Postscript: Have received your telegram. I will leave for New York tomorrow, the thirtieth. Have sent invitations to ushers. We shall meet at your house for dinner, and then at noon the next day your life will be in my own safe keeping.