Ippolít Feódorovitch Bogdanóvitch (1743-1803), who was developed under the immediate supervision and patronage of Kheraskóff, belonged, by education and his comprehension of elegance and of poetry, to a later epoch—on the borderland between pseudo-classicism and the succeeding period, which was ruled by sentimentalism. His well-known poem, "Dúshenka" ("Dear Little Soul"), was the first light epic Russian poem, with simple, intelligible language, and with a jesting treatment of a gay, playful subject. This subject Bogdanóvitch borrowed from La Fontaine's novel, "The Loves of Psyche and Cupid," which, in turn, was borrowed from Apuleius.
The third writer of this group, Iván Ivánovitch Khémnitzer (1745-1784), the son of a German physician, was unknown during his lifetime; enjoyed no literary fame, and cared for none, regarding his capacities and productions as unworthy of notice. In 1779, at the instigation of his friends, he published a collection of his "Fables and Tales." At this time there existed not a single tolerable specimen of the fable in Russian; but by the time literary criticism did justice to Khémnitzer's work, Karamzín, and Dmítrieff had become the favorites of the public, and Khémnitzer's productions circulated chiefly among the lower classes, for whom his Fables are still published. His works certainly aided Dmítrieff and Krylóff in handling this new branch of poetical literature in Russia. His "The Metaphysician" still remains one of the greatest favorites among Russian fables for cultivated readers of all classes.
Briefly told, the contents of "The Metaphysician" are as follows: A father, who had heard that children were sent beyond sea to be educated, and that those so reared were more respected than those brought up at home, determined, being wealthy, to send his son thither. The son, despite his studies, from being stupid when he went, returned more stupid than before, having fallen into the clutches of educational quacks, of whom there is no lack. Aforetime, he had babbled stupidities simply, but now he began to expound such things in learned wise; aforetime, only the stupid had failed to understand him, now he was beyond the comprehension of the wise. The whole house, and town, and world were bored to death with his chatter. He was possessed with a mania for searching out the cause of everything. With his wits thus woolgathering as he walked, he one day suddenly tumbled into a pit. His father, who chanced to be with him, rushed off to get a rope, wherewith to drag out "his household wisdom." Meanwhile, his thoughtful child, as he sat in the pit, reasoned with himself as to what might be the cause of his fall, and came to the conclusion that it was an earthquake; also, that his sudden flight into the pit might create an atmospheric pressure, from the earth and the pit, which would wipe out the seven planets. The father rushed up with a rope. "Here's a rope for you," says he, "catch hold of it. I'll drag you out; look out that you don't fall off!" "No, wait; don't pull me out yet; tell me first, what sort of a thing is a rope?" "Although the father was not learned, he was gifted by nature with common sense," winds up the fable.
Another, called "The Skinflint," runs thus:
"There was once a Skinflint, who had a vast amount of money.
And, as he was wont to say, he had grown rich,
Not by crooked deeds. Not by stealing or ruining men.
No, he took his oath to that: That God had sent all this wealth to his house,
And that he feared not, in the least, to be convicted of injustice towards his neighbor.
And to please the Lord for this, His mercy,
And to incline Him unto favors in time to come—
Or, possibly, just to soothe his conscience—
The Skinflint took it into his head to build a house for the poor.
The house was built, and almost finished. My Skinflint, gazing at it,
Beside himself with joy, cheers up and reasons with himself.
How great a service he to the poor hath rendered, in ordering a refuge to be built for them!
Thus was my Skinflint inwardly exulting over his house.
Then one of his acquaintances chanced along.
The Skinflint said, with rapture, to his friend,
'I think a great lot of the poor can be housed here!'
'Of course, a great many can live here;
But you cannot get in all whom you've sent wandering homeless o'er the earth!'"
One of Khémnitzer's most intimate friends, and also one of the most notable members of Derzhávin's circle (being related to the latter through his wife), was Vasíly Vasílievitch Kápnist (1757-1824), whose ancestors had been members of an Italian family, the Counts Capnissi. He owed his fame chiefly to his ode on "Slavery" (1783); to another, "On the Extirpation in Russia of the Vocation of Slave by the Empress Katherine II." (1786); and to a whole series celebrating the conquests of the Russian arms in Turkey and Italy. But far more important are his elegies and short lyrics, many of which are really very light and graceful; and his translations of "The Monument," from Horace, which was quite equal to Derzhávin's, or even Púshkin's. His masterpiece was the comedy "Yábeda" (Calumny), which was written probably at the end of Katherine's reign, and was printed under Paul I., in 1798. It contains a sharp condemnation of the morals in the provincial courts of justice, and of the incredible processes of chicanery and bribery through which every business matter was forced to pass. The types which Kápnist put on the stage, especially the pettifogger Právoloff, and the types of the presiding judge and members of the bench, were very accurately drawn, and can hardly fail to have been taken from life. Alarmed by the numerous persecutions of literary men which took place during the last years of Katherine II.'s reign, Kápnist dared not publish his comedy until the accession of the Emperor Paul I., when he dedicated it to the Emperor, and set forth in a poetical preface the entire harmlessness of his satire. But even this precaution was of no avail. The comedy created a tremendous uproar and outcry from officialdom in general; the Emperor was petitioned to prohibit the piece, and to administer severe punishment to the "unpatriotic" author. The Emperor is said to have taken the petition in good faith and to have ordered that Kápnist be dispatched forthwith to Siberia. But after dinner his wrath cooled (the petitioners had even declared that the comedy flagrantly jeered at the monarchical power), and he began to doubt the justice of his command. He ordered the piece to be played that very evening in the Hermitage Theater (in the Winter Palace). Only he and the Grand Duke Alexander (afterwards Alexander I.), were present at the performance. After the first act the Emperor, who had applauded incessantly, sent the first state courier he could put his hand on to bring Kápnist back on the instant. He richly rewarded the author on the latter's return, and showed him favor until he died. Another amusing testimony to the lifelikeness of Kápnist's types is narrated by an eye-witness. "I happened," says this witness, "in my early youth, to be present at a representation of 'Calumny' in a provincial capital; and when Khvatáïko (Grabber), sang,
'Take, there's no great art in that;
Take whatever you can get;
What are hands appended to us for
If not that we may take, take, take?'
all the spectators began to applaud, and many of them, addressing the official who occupied the post corresponding to that of Grabber, shouted his name in unison, and cried, 'That's you! That's you!'"
Towards the end of Katherine II.'s reign, a new school, which numbered many young writers, arose. At the head of it, by reason of his ability as a journalist, literary man, poet, and savant, stood Nikolái Mikháilovitch Karamzín (1766-1826). Karamzín was descended from a Tatár princeling, Karamurza, who accepted Christianity in the days of the Tzars of Moscow. He did much to disseminate in society a discriminating taste in literature, and more accurate views in regard to it. During the first half of his sixty years' activity—that under Katherine II.—he was a poet and literary man; during the latter and most considerable part of his career—under Alexander I.—he was a historian. His first work to win him great renown was his "Letters of a Russian Traveler," written after a trip lasting a year and a half to Germany, Switzerland, France, and England, begun in 1789, and published in the "Moscow Journal," which he established in 1791. For the next twelve years Karamzín devoted himself exclusively to journalism and literature. It was his most brilliant literary period, and during it his labors were astonishing in quantity and varied in subject, as the taste of the majority of readers in that period demanded. During this period he was not only a journalist, but also a poet, literary man, and critic. His poetical compositions are rather shallow, and monotonous in form, but were highly esteemed by his contemporaries. They are interesting at the present day chiefly because of their historical and biographical details, as a chronicle of history, and of the heart of a profoundly sincere man. Their themes are, generally, the love of nature, of country life, friendship; together with gentleness, sensibility, melancholy, scorn for rank and wealth, dreams of immortality with posterity. His greatest successes with the public were secured by "Poor Liza," and "Natálya, the Boyár's Daughter," which served as much-admired models for sentimentalism to succeeding generations. Sentimentality was no novelty in Russia; it had come in with translations from English novels, such as Richardson's "Clarissa Harlowe," and the like; and imitations of them in Russia. "Sensibility" was held to be the highest quality in human nature, and a man's—much more a woman's—worth was measured by the amount of "sensibility" he or she possessed. This new school paid scant heed to the observation and study of real life. An essential tenet in the cult consisted of a glorification of the distant past, "the good old times," adorned by fancy, as the ideal model for the present; the worship of the poor but honest country folk, the ideal of equality, freedom, happiness, and nearness to nature.
Of this style, Karamzín's "Poor Liza" is the most perfect and admired specimen. Liza, a poor country lass, is "beautiful in body and soul," supremely gifted with tenderness and sensibility. Erást, a wealthy noble, possessed of exceptional brains and a kind heart, but weak and trifling by nature, falls in love with her. He begins to dream of the idyllic past, "in which people strolled, care-free, through the meadows, bathed in crystal clear pools, kissed like turtle-doves, reposed amid roses and myrtle, and passed their days in happy idleness." So he feels himself summoned to the embrace of nature, and determines to abandon the high society, for a while at least. He even goes so far as to assure Liza that it is possible for him to marry her, despite the immense difference in their social stations; that "an innocent soul, gifted with sensibility, is the most important thing of all, and Liza will ever be the nearest of all persons to his heart." But he betrays her, involuntarily. When she becomes convinced of his treachery, she throws herself into a pond hard by, beneath the ancient oaks which but a short time before had witnessed their joys.