[Page 45], "Pólovtzi" changed to "Pólovtzy." (... while the Pólovtzy are called "accursed," in contrast with the orthodox Russians.)
[Page 53], "Ostrózhky" changed to "Ostrózhsky." (... the famous Ostrózhsky Bible ...)
[Page 65], "Góre-Zlostchástye" changed to "Góre-Zloshtchástye." (... "The Tale of Góre-Zloshtchástye; How Góre-Zloshtchástye Brought the Young Man to the Monastic State," ...)
[Page 77], "Hóreff" changed to "Khóreff." (... in addition to "Khóreff" and "Hamlet," "Dmítry the Pretender," and "Mstíslaff.")
[Page 95], "fiy" changed to "fly." (Naught! But I live, and on hope's pinions fly)
[Page 107], "seige" changed to "siege." (The peasants took him at his word, and brought two young Turkish girls, who had been captured at the siege of Bender.)
[Page 137], "Lifeguardsmen" changed to "Lifeguardsman." (Then the redoubtable Lifeguardsman Kiribyéevitch steps forth.)
[Page 140], "constitute" changed to "constitutes." (His volume of articles on Púshkin constitutes a complete critical history of Russian literature ...)
[Page 164], "Sergyévitch" changed to "Sergyéevitch." (Among the writers who followed Grigoróvitch in his studies of peasant life, was Iván Sergyéevitch Turgéneff ...)
[Page 177], "benind" changed to "behind." (... he held the thief beneath him, and was engaged in tying the man's hands behind his back with his girdle.)
[Page 221], "psycopathologist" changed to "psychopathologist." (This doctor demonstrates that Dostoévsky was a great psychopathologist ...)
[Page 230], "Serébryani" changed to "Serébryany." (... "War and Peace" and "Prince Serébryany," stand quite apart, and far above all others.)
[Page 233], "Alexándrevna" changed to "Alexándrovna." (Among these was a well-known woman writer, Márya Alexándrovna Markóvitch ...)
[Page 234], "Nilkolái" changed to "Nikolái." (... two men headed the movement, Glyeb Ivánovitch Uspénsky and Nikolái Nikoláevitch Zlatovrátsky.)
[Page 246], "Viátka" changed to "Vyátka." (A correspondent writes to us from Vyátka ...)