A Group in the Feddan, Tetuan.
Meanwhile, Fatima signed to a slave to carry across the cups of tea which she had poured out, together with thin china plates; then we were supplied with the fine sweet bread. Miss Banks explained that I was not a tabiba (doctor). Fatima told her I was to ask about anything which I did not understand, and with interpretations we carried on trifling conversation. It was like stepping into "The Arabian Nights" come to life. These women seldom go out of doors, or, if they do, nothing is to be seen of them except a figure in an immense creamy woollen haik from top to toe, heavily veiled: possibly a pair of haunting eyes and beautiful slippers suggest an attractive "beyond." But here were we "i' the centre of the labyrinth," where mere men can never go; in a maze of hot imperious colour; in a world of ivory-tinted faces, flowing lines, and stately gestures; among abandon such as one little dreams of in a Mohammedan double-locked world.
They lie at the ends of the pole, the women of Morocco: the countrywomen, beasts of burden; the wives of the rich, sumptuously fed and caparisoned lap-dogs.
Amidst such a show of silk and embroidery no English-woman, in the utilitarian coat and skirt best fitted for travel, could feel other than out of place, nor resist the weak desire that the imperious Fatima and her circle should have another impression of our countrywomen made upon their ignorant minds than that given by short skirts and nailed boots—say, Covent Garden one night when the opera has drawn all the diamonds in town.
I remember the Moorish French Consul, in the Tetuan post-office, saw R. writing a card in there once.
"What a great thing it is," he said to Mr. Bewicke, "that your women can write and can arrange things for themselves. I go away; my wife cannot write to me. Our women are just like animals."
As far as I could gather, a Moorish woman does not think for herself until she is divorced. Her father, mother, or brother marries her to whomsoever he or she chooses; but when once she is divorced, she is free to marry after her own heart, and no one can interfere with her. Divorce was of course allowed by Mohammed. It is so common that no wife is surprised at being divorced a year after marriage, or six months, even a week. If she does not get up in time in the morning, her husband can divorce her, or if she becomes ill, or for a hundred petty reasons. Therefore upon the marriage-lines is always entered the sum of money which a wife brings her husband; a poor woman will bring from thirty shillings to three pounds, a rich woman from a hundred to three hundred pounds; and whatever the sum be, the husband must refund it to the wife when he divorces her. The actual getting of the divorce is simplicity itself. Man and wife go before the deputy of the governor of the city or province and state their case. The deputy will probably say, "Very well. Pay the woman such-and-such a sum mentioned in the agreement, and go your several ways."
A man, however, often changes his mind, and marries the woman whom he has divorced; and perhaps they are divorced a second time and married a third time. But he may not marry her the third time unless she has meanwhile been married by another man and divorced from him.
Many of the Moorish husbands leave their wives—the Riffis, for instance, going back into the Riff. If they are away over a year and send no money to the wife, she can claim a divorce: going before the deputy with a witness or two, it is soon arranged; she then probably marries a second husband. Were it not for this arrangement, Tetuan would be full of deserted wives.
It must be most difficult to try to "preach" either to the men or women. The men would not have it. I knew one missionary who used to sit in their shops and talk to them, but directly he veered round within a point of "religion" that talk was over. The women were less difficult in that respect; they would discuss the point: one woman I heard say something as follows:—