The first day's march from Kashan was only seven farsakhs (the parasang of Xenophon), twenty-eight miles, but it is equivalent to thirty-five, owing to the roughness of the road and the long ascent. There was scarcely any ground for galloping, the way was lost once, and the march took over eight hours.

The track, for only in places did it attain to the dignity of a bridle-road, lay for hours over a stony desert, and then entered the mountains, where I halted for an hour at the once magnificent caravanserai of Gaberabad, in a romantic situation, but falling fast into ruins, and deserted for no reason, so far as I could make out, but that people used to be robbed and have their throats cut there.

Beyond it the scenery became very wild, and the rocks and mountains highly coloured and snow-patched, and after ascending along the side of a stream and up a causewayed sort of stair past the reservoir which supplies Kashan with water, we entered the rising valley of Kuhrūd, where the snow came nearly down to the road, and every slope was terraced and every level cultivated, and young wheat was springing and fruit orchards flourished, with green sward under the branches, and great poplars in picturesque groups towered above the lower woods.

We lost the way in the snow, and then took to the pebbly river as the safest track, and had an hour of fumbling in water and snow under apple and pear trees for the halting-place. The twilight of a frosty evening was coming on when we reached the village of Kuhrūd—500 houses in terraces on a mountain side, and clustering round a fort on a projecting spur.

It is surrounded and interpenetrated by groves of walnut, apricot, cherry, peach, plum, apple, pear, poplar, and vine, with roses climbing over everything and planted in rows like vines, and through it passes a fair, bright stream of living water, a stream "whose waters fail not," turning the mountain valley into an oasis. But at that altitude of something like 7000 feet, the buds are only just swelling, and the crimson catkins of the hazels were the only reminder of spring. It is the one place that I should care to revisit.

The snow was piled in great heaps in the village and against the wall of the very wretched, ruinous chapar khana in which I sought rest and shelter. Mahboud went up to the loft over the gateway, and came down looking dejected, mustering English enough to say, "No, no, mem Sahib!" I actually had to occupy one of the two gateway rooms, an inferior stable, without the smallest window hole, and no door except two unconnected boards with which one could cover a part of the doorway. Even when these were not put up a candle was necessary. It was freezing hard, but one could not have a fire because there was no smoke-hole. The walls were slimily and inkily black from the smoke of the fires of people who were less particular than I am. The dust and rubbish of the floor were swept into one corner. If one wanted a place to store boxes in, and looked into that room, one would exclaim dubiously, "Well, it might do for glass and china!"

Mahboud put a rug on the floor and brought a bowl of delicious milk, and with an inverted saddle for a pillow I rested quite comfortably, being too tired to be impatient, till Mirza Yusuf arrived with my luxuries, and the news that the caravan could not get in for another hour, for that several of the mules had fallen and the loads were slipping round constantly. Indeed it was ten before I had dinner. It is very fortunate to have an attendant always cheerful, never fussy, caring nothing for personal comfort, and always ready to interpret.

The ketchuda called with the usual proffer of service, "I am your sacrifice," etc., and induced me to buy some of the specialties of Kuhrūd, rose-water in bottles without corks, and a paste made of rose-water, pounded walnuts, and sugar. The rose-water is not very clear, but it has much of the overpowering, lingering odour of attar of roses.

Kuhrūd seems prosperous. Besides exporting large quantities of rose-water and walnut paste formed into blocks and done up in white skins, it sends wheat and fruit in abundance to Kashan.

Freedom, good sleep, and satisfactory travelling make up for all annoyances but vermin, and these are still hybernating. In that precarious privacy I slept soundly, and got the caravan off at eight the next morning—a glorious winter morning, the icy roads and the snow-covered valley glittering with frost crystals. We lost the way again among the pretty orchards, then got into a valley between high mud mountains, whose shapelessness is now judiciously concealed by snow from one to three feet deep, through which a track has been broken a foot wide. It is six miles from Kuhrūd to the summit of the Kuhrūd Pass, which is over 8000 feet, and it grew very cold and gray, and ragged masses of cloud swept angrily round the mountain-tops.