The arrangements sound equitable, the taxes are moderate, and in some respects the Christians are not more victimised by their landlords than are their Mohammedan neighbours. The people acknowledge readily that as regards oppression they are much better off than they were, and that in this respect the presence of the American missionaries in Urmi has been of the greatest advantage to them, for these gentlemen never fail to represent any gross case of oppression which can be thoroughly substantiated to the Governor of Urmi, or in the last resort to the Governor of Azerbijan. The oppressions exercised by the Aghas consist in taking extra taxes, demanding labour without wages, and carrying off Christian girls for their harams. The laws which affect Christians specially and injuriously are—
1. That the evidence of a Christian is not received against a Mussulman.
2. That if any member of a Christian family becomes a Moslem, he or she becomes entitled to claim the whole property of the "house," which as often as not consists of two or three families. The apostatising member of a household is usually a girl, who either falls in love with or is carried off by a young Mohammedan, who declares truly or falsely that she has embraced his creed. A good governor is careful in these matters, and in some cases gives the girl only her share of the family property, but a bad governor may at any time carry out the law, or use it as a means for extorting ruinous bribes.[34]
Every Christian man above the age of sixteen pays a poll tax of 3s. annually for exemption from military service, but from this impost the headman of a village, who is at once its tax-gatherer and its spokesman, is free. He ranks next to the priest, and is treated by the villagers with considerable respect. I have found the Syrian kokhas as polite and obliging as the Persian ketchudas.
Although the Persian Government has been tolerably successful in subduing the Kurds within its territory, the Christians of the slopes of the Urmi Plain are exposed to great losses of sheep and cattle from Kurdish mountaineers, who (it is said) cross the Turkish frontier, and return into Turkey with their booty.[35]
The American and English missionaries do not paint the Syrians couleur de rose, though the former during their long residence in the country must have lifted up several hundreds to the blessings of a higher life, and these in rising themselves must have exercised an unconscious influence on their brethren. Since I came I have seen several women whose tone would bear comparison with that of the best among ourselves, and who owe it gratefully to the training and influence of the Fiske Seminary. I like the women much better than the men.
The Christians complain terribly of the way in which "justice" is administered, and doubtless nothing can be worse, but the Europeans say that the people bring much of its hardship upon themselves by their frightful litigiousness, and their habit of going to law about the veriest trifles. Intense avarice seems to be a characteristic of the Syrians of the Persian plains, and they fully share with other Orientals in the failings of untruthfulness and untrustworthiness. They are said to be very drunken as well as grossly ignorant and superstitious, and the abuses and unutterable degradation of their church perpetuate all that is bad in the national character. The women are spoken of as chaste, and some of the worst forms of vice are happily unknown among the Syrians, though they are practised by the Moslems around them. Their hospitality, their sufferings for the faith, and their family attachment are justly to be reckoned among their virtues, but on the whole I think that the extraordinary interest attaching to them, and which I feel very strongly myself, is due rather to their Past than to their Present.
On this plain the dress of the men is much assimilated to that of the Persians, but the women wear their national costume. The under-garment is a coloured shirt, over which is worn a sleeved waistcoat of a different colour, and above this is an open-fronted coat reaching to the knees. Loose trousers, so full as to look like a petticoat, are worn, and frequently an apron and a heavy silver belt are added. The head-dress is very becoming, and consists of a raised cap of cloth or silk, embroidered or jewelled, with a white muslin veil over it and the head, but the face is exposed, except in the case of married women, who draw a part of the veil over the mouth. It is not proper that the hair should be seen.
There is something strikingly Biblical about their customs and speech. At dinner at Geog-tapa I noticed that it is a mark of friendship for a man to dip a piece of bread (a sop) into the soup and give it to another, a touching reminiscence. A priest is greeted with "Hail, Master," a teacher is addressed as "Rabban," the salutation is "Peace be with you," and such words as Talitha cumi and Ephphatha occasionally startle the ear in the midst of unintelligible speech, suggesting that the Aramaic of our Lord's day was very near akin to the old Syriac, of which the present vernacular is a development. As among the Moslems, pious phrases are common. A Syrian receiving a kindness often replies, "May God give you the kingdom of Heaven," and when a man makes a purchase, or enters on a new house, or puts on a new garment, it is customary to say to him, "May God bless your house, your garment," etc. A child learning the letters of the alphabet is taught to say at the close, "Glory to Christ our King." A copyist begins his manuscript by writing within an ornamental margin, "In the strength of our Lord Jesus Christ we begin to write," and a man entering on a piece of work honours the Apostolic command by saying, "If the Lord will I shall accomplish it."[36] My friends tell me that I shall find the Syrians of the mountains a different people, and a mountaineer is readily recognised in the streets by the beauty and picturesqueness of his dress.
The eight days in Urmi have been a very pleasant whirl, a continual going to and fro between the College and the Fiske Seminary, the English clergy house and the Sisters' house, receiving Syrian visitors at home and holding a reception for them in the city, calling on the Governor, visiting the English upper school, where deacons, in the beautiful Syrian costume, with daggers in their girdles, look more like bandits than theological students, and spending a day at Geog-tapa, where I saw Shamasha Khananeshoo's (Deacon Abraham's) orphanage, dined with him and his charming wife, and a number of other Syrians in Syrian style, and went to the crowded Geog-tapa church, where the part of the floor occupied by the women looked like a brilliant tulip-bed. Here, in the middle of the service, the Qasha or priest said that the people, especially the women, were very anxious to know for what reason I was travelling, to which evidence of an enlightened curiosity I returned a reply through an interpreter, and reminded them of the glories of their historic church and its missionary fervour.