I have said little about Honolulu, except of its tropical beauty. It does not look as if it had “seen better days.” Its wharves are well cared for, and its streets and roads are very clean. The retail stores are generally to be found in two long streets which run inland, and in a splay street which crosses both. The upper storekeepers, with a few exceptions, are Americans, but one street is nearly given up to Chinamen’s stores, and one of the wealthiest and most honourable merchants in the town is a Chinaman. There is an ice factory, and icecream is included in the daily bill of fare here, and iced water is supplied without limit, but lately the machinery has only worked in spasms, and the absence of ice is regarded as a local calamity, though the water supplied from the waterworks is both cool and pure. There are two good photographers and two booksellers. I don’t think that plateglass fronts are yet to be seen. Many of the storekeepers employ native “assistants;” but the natives show little aptitude for mercantile affairs, or indeed for the “splendid science” of money-making generally, and in this respect contrast with the Chinamen, who, having come here as Coolies, have contrived to secure a large share of the small traffic of the islands. Most things are expensive, but they are good. I have seen little of such decided rubbish as is to be found in the cheap stores of London and Edinburgh, except in tawdry artificial flowers. Good black silks are to be bought, and are as essential to the equipment of a lady as at home. Saddles are to be had at most of the stores, from the elaborate Mexican and Californian saddle, worth from 30 to 50 dollars, to a worthless imitation of the English saddle, dear at five. Boots and shoes, perhaps because in this climate they are a mere luxury, are frightfully dear, and so are books, writing paper, and stationery generally; a sheet of Bristol board, which we buy at home for 6d., being half a dollar here. But it is quite a pleasure to make purchases in the stores. There is so much cordiality and courtesy that, as at this hotel, the bill recedes into the background, and the purchaser feels the indebted party.

The money is extremely puzzling. These islands, like California, have repudiated greenbacks, and the only paper currency is a small number of treasury notes for large amounts. The coin in circulation is gold and silver, but gold is scarce, which is an incovenience to people who have to carry a large amount of money about with them. The coinage is nominally that of the United States, but the dollars are Mexican, or French 5 franc pieces, and people speak of “rials,” which have no existence here, and of “bits,” a Californian slang term for 12½ cents, a coin which to my knowledge does not exist anywhere. A dime, or 10 cents, is the lowest coin I have seen, and copper is not in circulation. An envelope, a penny bottle of ink, a pencil, a spool of thread, cost 10 cents each; postage-stamps cost 2 cents each for inter-island postage, but one must buy five of them, and dimes slip away quickly and imperceptibly. There is a loss on English money, as half-a-crown only passes for a half-dollar, sixpence for a dime, and so forth; indeed, the average loss seems to be about twopence in the shilling.

There are four newspapers: the Honolulu Gazette, the Pacific Commercial Advertiser, Ka Nupepa Kuokoa (the “Independent Press”), and a lately started spasmodic sheet, partly in English and partly in Hawaiian, the Nuhou (News). [{270}] The two first are moral and respectable, but indulge in the American sins of personalities and mutual vituperation. The Nuhou is scurrilous and diverting, and appears “run” with a special object, which I have not as yet succeeded in unravelling from its pungent but not always intelligible pages. I think perhaps the writing in each paper has something of the American tendency to hysteria and convulsions, though these maladies are mild as compared with the “real thing” in the Alta California, which is largely taken here. Besides these there are monthly sheets called The Friend, the oldest paper in the Pacific, edited by good “Father Damon,” and the Church Messenger, edited by Bishop Willis, partly devotional and partly devoted to the Honolulu Mission. All our popular American and English literature is read here, and I have hardly seen a table without “Scribner’s” or “Harper’s Monthly” or “Good Words.”

I have lived far too much in America to feel myself a stranger where, as here, American influence and customs are dominant; but the English who are in Honolulu just now, in transitu from New Zealand, complain bitterly of its “Yankeeism,” and are very far from being at home, and I doubt not that Mr. M---, whom you will see, will not confirm my favourable description. It is quite true that the islands are Americanized, and with the exception of the Finance Minister, who is a Scotchman, Americans “run” the Government and fill the Chief Justiceship and other high offices of State. It is, however, perfectly fair, for Americans have civilized and Christianized Hawaii-nei, and we have done little except make an unjust and afterwards disavowed seizure of the islands.

On looking over this letter I find it an olla podrida of tropical glories, royal festivities, finance matters, and odds and ends in general. I dare say you will find it dull after my letters from Hawaii, but there are others who will prefer its prosaic details to Kilauea and Waimanu; and I confess that, amidst the general lusciousness of tropical life, I myself enjoy the dryness and tartness of statistics, and hard uncoloured facts.
I.L.B.

LETTER XIX.

HAWAIIAN HOTEL, HONOLULU.

My latest news of you is five months old, and though I have not the slightest expectation that I shall hear from you, I go up to the roof to look out for the “Rolling Moses” with more impatience and anxiety than those whose business journeys are being delayed by her non-arrival. If such an unlikely thing were to happen as that she were to bring a letter, I should be much tempted to stay five months longer on the islands rather than try the climate of Colorado, for I have come to feel at home, people are so very genial, and suggest so many plans for my future enjoyment, the islands in their physical and social aspects are so novel and interesting, and the climate is unrivalled and restorative.

Honolulu has not yet lost the charm of novelty for me. I am never satiated with its exotic beauties, and the sight of a kaleidoscopic whirl of native riders is always fascinating. The passion for riding, in a people who only learned equitation in the last generation, is most curious. It is very curious, too, to see women incessantly enjoying and amusing themselves in riding, swimming, and making leis. They have few home ties in the shape of children, and I fear make them fewer still by neglecting them for the sake of riding and frolic, and man seems rather the help-meet than the “oppressor” of woman; though I believe that the women have abandoned that right of choosing their husbands, which, it is said, that they exercised in the old days. Used to the down-trodden look and harrassed care-worn faces of the over-worked women of the same class at home, and in the colonies, the laughing, careless faces of the Hawaiian women have the effect upon me of a perpetual marvel. But the expression generally has little of the courteousness, innocence, and childishness of the negro physiognomy. The Hawaiians are a handsome people, scornful and sarcastic-looking even with their mirthfulness; and those who know them say that they are always quizzing and mimicking the haoles, and that they give everyone a nickname, founded on some personal peculiarity.

The women are free from our tasteless perversity as to colour and ornament, and have an instinct of the becoming. At first the holuku, which is only a full, yoke nightgown, is not attractive, but I admire it heartily now, and the sagacity of those who devised it. It conceals awkwardness, and befits grace of movement; it is fit for the climate, is equally adapted for walking and riding, and has that general appropriateness which is desirable in costume. The women have a most peculiar walk, with a swinging motion from the hip at each step, in which the shoulder sympathises. I never saw anything at all like it. It has neither the delicate shuffle of the Frenchwoman, the robust, decided jerk of the Englishwoman, the stately glide of the Spaniard, or the stealthiness of the squaw; and I should know a Hawaiian woman by it in any part of the world. A majestic wahine with small, bare feet, a grand, swinging, deliberate gait, hibiscus blossoms in her flowing hair, and a of yellow flowers falling over her holuku, marching through these streets, has a tragic grandeur of appearance, which makes the diminutive, fair-skinned haole, tottering along hesitatingly in high-heeled shoes, look grotesque by comparison.