Along the paved avenue, besides the usual stone trough for holy water, there are on one side the thousand-armed Kwan-non, a very fine relief, and on the other a Buddha, throned on the eternal lotus blossom, with an iron staff, much resembling a crozier, in his hand, and that eternal apathy on his face which is the highest hope of those who hope at all. I went through a wood, where there are some mournful groups of graves on the hillside, and from the temple came the sweet sound of the great bronze bell and the beat of the big drum, and then, more faintly, the sound of the little bell and drum, with which the priest accompanies his ceaseless repetition of a phrase in the dead tongue of a distant land. There is an infinite pathos about the lonely temple in its splendour, the absence of even possible worshippers, and the large population of Ainos, sunk in yet deeper superstitions than those which go to make up popular Buddhism. I sat on a rock by the bay till the last pink glow faded from Usu-taki and the last lemon stain from the still water; and a beautiful crescent, which hung over the wooded hill, had set, and the heavens blazed with stars:

“Ten thousand stars were in the sky,
Ten thousand in the sea,
And every wave with dimpled face,
That leapt upon the air,
Had caught a star in its embrace,
And held it trembling there.”

The loneliness of Usu Bay is something wonderful—a house full of empty rooms falling to decay, with only two men in it—one Japanese house among 500 savages, yet it was the only one in which I have slept in which they bolted neither the amado nor the gate. During the night the amado fell out of the worn-out grooves with a crash, knocking down the shôji, which fell on me, and rousing Ito, who rushed into my room half-asleep, with a vague vision of blood-thirsty Ainos in his mind. I then learned what I have been very stupid not to have learned before, that in these sliding wooden shutters there is a small door through which one person can creep at a time called the jishindo, or “earthquake door,” because it provides an exit during the alarm of an earthquake, in case of the amado sticking in their grooves, or their bolts going wrong. I believe that such a door exists in all Japanese houses.

The next morning was as beautiful as the previous evening, rose and gold instead of gold and pink. Before the sun was well up I visited a number of the Aino lodges, saw the bear, and the chief, who, like all the rest, is a monogamist, and, after breakfast, at my request, some of the old men came to give me such information as they had. These venerable elders sat cross-legged in the verandah, the house-master’s son, who kindly acted as interpreter, squatting, Japanese fashion, at the side, and about thirty Ainos, mostly women, with infants, sitting behind. I spent about two hours in going over the same ground as at Biratori, and also went over the words, and got some more, including some synonyms. The click of the ts before the ch at the beginning of a word is strongly marked among these Ainos. Some of their customs differ slightly from those of their brethren of the interior, specially as to the period of seclusion after a death, the non-allowance of polygamy to the chief, and the manner of killing the bear at the annual festival. Their ideas of metempsychosis are more definite, but this, I think, is to be accounted for by the influence and proximity of Buddhism. They spoke of the bear as their chief god, and next the sun and fire. They said that they no longer worship the wolf, and that though they call the volcano and many other things kamoi, or god, they do not worship them. I ascertained beyond doubt that worship with them means simply making libations of saké and “drinking to the god,” and that it is unaccompanied by petitions, or any vocal or mental act.

These Ainos are as dark as the people of southern Spain, and very hairy. Their expression is earnest and pathetic, and when they smiled, as they did when I could not pronounce their words, their faces had a touching sweetness which was quite beautiful, and European, not Asiatic. Their own impression is that they are now increasing in numbers after diminishing for many years. I left Usu sleeping in the loveliness of an autumn noon with great regret. No place that I have seen has fascinated me so much.

LETTER XL.—(Continued.)

The Sea-shore—A “Hairy Aino”—A Horse Fight—The Horses of Yezo—“Bad Mountains”—A Slight Accident—Magnificent Scenery—A Bleached Halting-Place—A Musty Room—Aino “Good-breeding.”

A charge of 3 sen per ri more for the horses for the next stage, because there were such “bad mountains to cross,” prepared me for what followed—many miles of the worst road for horses I ever saw. I should not have complained if they had charged double the price. As an almost certain consequence, it was one of the most picturesque routes I have ever travelled. For some distance, however, it runs placidly along by the sea-shore, on which big, blue, foam-crested rollers were disporting themselves noisily, and passes through several Aino hamlets, and the Aino village of Abuta, with sixty houses, rather a prosperous-looking place, where the cultivation was considerably more careful, and the people possessed a number of horses. Several of the houses were surrounded by bears’ skulls grinning from between the forked tops of high poles, and there was a well-grown bear ready for his doom and apotheosis. In nearly all the houses a woman was weaving bark-cloth, with the hook which holds the web fixed into the ground several feet outside the house. At a deep river called the Nopkobets, which emerges from the mountains close to the sea, we were ferried by an Aino completely covered with hair, which on his shoulders was wavy like that of a retriever, and rendered clothing quite needless either for covering or warmth. A wavy, black beard rippled nearly to his waist over his furry chest, and, with his black locks hanging in masses over his shoulders, he would have looked a thorough savage had it not been for the exceeding sweetness of his smile and eyes. The Volcano Bay Ainos are far more hairy than the mountain Ainos, but even among them it is quite common to see men not more so than vigorous Europeans, and I think that the hairiness of the race as a distinctive feature has been much exaggerated, partly by the smooth-skinned Japanese.

The ferry scow was nearly upset by our four horses beginning to fight. At first one bit the shoulders of another; then the one attacked uttered short, sharp squeals, and returned the attack by striking with his fore feet, and then there was a general mêlée of striking and biting, till some ugly wounds were inflicted. I have watched fights of this kind on a large scale every day in the corral. The miseries of the Yezo horses are the great drawback of Yezo travelling. They are brutally used, and are covered with awful wounds from being driven at a fast “scramble” with the rude, ungirthed pack-saddle and its heavy load rolling about on their backs, and they are beaten unmercifully over their eyes and ears with heavy sticks. Ito has been barbarous to these gentle, little-prized animals ever since we came to Yezo; he has vexed me more by this than by anything else, especially as he never dared even to carry a switch on the main island, either from fear of the horses or their owners. To-day he was beating the baggage horse unmercifully, when I rode back and interfered with some very strong language, saying, “You are a bully, and, like all bullies, a coward.” Imagine my aggravation when, at our first halt, he brought out his note-book, as usual, and quietly asked me the meaning of the words “bully” and “coward.” It was perfectly impossible to explain them, so I said a bully was the worst name I could call him, and that a coward was the meanest thing a man could be. Then the provoking boy said, “Is bully a worse name than devil?” “Yes, far worse,” I said, on which he seemed rather crestfallen, and he has not beaten his horse since, in my sight at least.