FOOTNOTES:
[1] This is actually as the woman told it. I can only suggest there is some lacuna which my story-teller did not know how to fill up.
[2] We retain the unusual spelling “Dominiddio,” which is evidently intended to indicate the pronunciation of the Tuscan peasants.—Ed.
[3] Cf. The Story of The Three Sisters, in the Arabian Nights.
[4] “Let us go, young men; let us go, young men, to those nice cialde, O—— h.”
[5] Beppe’s home is more fully described in “A Tuscan Farmhouse,” p. 106.
[6] The house is small, but great its restfulness.
[7] Sacred to Jupiter, the patron of hospitality. Oh, thou, whoever thou mayst be, who, being an honest man, art perchance fleeing those worst of enemies, thy neighbours, enter this lonely house and rest.