“He laid his hand upon sick folk and healed them,” one said in apology.

“How many?” queried young Yehudah scornfully. “And how many are alive to-day? Nay, Shimeon, if he be Messhiach let him heal us of these Roman tyrants—not go about with their tax-farmers!”

“Peace, Yehudah!” The little mother looked round nervously, and a fresh terror came into those tragic eyes. There was something to me deeply moving in the sight of that shrinking little peasant-woman surrounded by these strong, tall rustics whom she had borne and suckled.

“Let Yeshua hold his peace!” answered the lad angrily, “and not prate about rendering unto Cæsar the things that are Cæsar’s. But, God be thanked, a greater Yeshua hath arisen—Ben Abbas—a true patriot, who one day——”

“Aha! Behold my flock at last!” Startled by this sudden new angry voice, I glanced over the hedge, and saw standing on the doorstep cut in the rock, with a hammer in his horny hand, a big red-bearded peasant with bushy eyebrows. “These two days, Miriam, have I awaited thee.”

The little woman slid meekly off her ass. “But, Yussef,” she said mildly, “thou saidst thou wouldst go up for the Paschal sacrifice!”

“And how could I go up to the Holy City with all this work to finish, and not one of my four sons to carry my work to Sepphoris before the Sabbath!” He glared at them as they began to lead their beasts behind the garden. “Halphaï was sorely vexed that I did not company him and join in his lamb-group. And the house is not even ready for Passover at home; I shall be liable to the penalty of stripes.”

“I baked the mazzoth ere I departed,” his wife protested, “and Sarah hath purged the house of leaven.” She patted her daughter’s head.

“Sarah?” he growled, reminded of a fresh grievance. “Sarah should have had a husband of her own. But with these idle sons of mine, feasting and merrymaking while I saw and plane, I cannot even save fifty zuzim for her dowry.”

Sarah blushed and hastened to pick up her urn and carry it back to the fountain.