“So ’tis, but with ’Lijah a member of the Chipstone Temperance Friendly Society, he’ll hardly like a wife who washes her head in beer.”

“What nonsense! How can you know that?”

“Fact. It’s to make her hair wavy. There’s nothing her brother Barnaby don’t let out to my poor old dad. She was at it the day you all came to the Farm. It wasn’t that she had her bodice off and her hair down after the douche,”—Bundock seemed to savour these details—“she didn’t want him to smell it.”

“Well, you seem to smell out everything,” she said severely.

“I do have a nose like Nip’s!” he chuckled. But although Mr. Flippance’s letter was under it, he was forced to go off without even discovering that it did contain a financial document. Very amazed indeed was Jinny to see it drop out, this IOU, which was for herself and not Mrs. Purley, and represented half a crown! Retiring to her kitchen, she studied the large-scrawled pages.

“My dear Jinny,—I have just read in Madame F.’s copy of her London Journal (which like Mrs. Micawber she will never desert, at least not till the present serial is finished) an extract from the Chelmsford Chronicle about the miraculous saving of a cornstack belonging to our mutual friend, Mr. Caleb Flynt.

“I gather that a flood must have devastated Little Bradmarsh, and I write at once to know if all my friends are safe, especially your charming little self. Strange to think that the parlour in which I breakfasted on bacon and mushrooms in your sweet society may have been washed away! But such is life—a shadow-pantomime!

“We are still at Boulogne, you see. For one thing—to speak frankly—it’s a providential place to be at when funds are for the moment low, and it appears that Madame F.’s fortune—all that the villain Duke left of it—is in Spanish bonds. I need say no more. (I think I told you she was the niece of the famous Cairo Contortionist, and doubtless it was during the star’s sensationally successful season at Madrid that she was thus misled.) The wily master of marionettes must have been aware of this when he got [“her off his hands” appeared quite legibly here, though scratched out with heavy strokes] back his show over her head.

“Our present plans are, before attempting London (which though almost barren of talent calls for overmuch of the ready), to launch an English season in Boulogne itself, where there is such a large English circle, that saves so much by being here immune from sheriff’s officers that it can well afford the luxury of the theatre, not to mention the many French people here who must be anxious to learn English, especially after their visit to the Great Exhibition.

“Between you and I, I fear that Madame F.’s hopes will be dashed by the fact that the French have no eyes or ears except for a Jewess called Rachel, but as they have nothing near as good in the male line, we may yet—between us—show them something!