XI

It was symptomatic of Jinny’s new mood that she scarcely noticed that Mr. Skindle now shared her sacking. Her mind was wandering again over the ground covered by the Sunday-school wagon, and certain birds’ eggs, losing their later cloud of guiltiness, lay suffused with childhood’s holy light. Methusalem went unguided through quiet ways. The large, low moon, a pink clown’s face, peered through leafless elms and gradually grew golden. To the right of the winding road rooks cawed persistently, and once a small flight flew towards the cart; to the left more melodious birds whistled slow, high notes, or thrilled and gurgled plaintively, or scurried off, startled, as the cart passed. One kept on crying “Quick, quick, quick,” with a metallic sound as of shears snipping the grass, but Methusalem was not to be hurried. There was time to admire wherever a thatched cottage made a picturesque point or a pond mirrored the dying sunset; time to savour the subtle balm, where hayricks stood at the far margin of fields. Sometimes a little pig would run round terrified and finally squeeze itself under the fence, or a big gander would stand and hiss. Sometimes the road narrowed to a Gothic nave, but for the most part there was nothing but a far-diffused sense of keen air and great flat spaces, the dark blue circle of sky with rolling white clouds, the large green fields with their distant border of thin trees; a view unclosed and unbounded save by the horizon, though impalpably veiling itself as they journeyed.

Elijah Skindle’s mood had changed no less than Jinny’s. Though he now sat in the coveted proximity to her, and could propose to her profile instead of her nape—and her bonnet was of the narrow-flanked pattern, condemned by the more prudish of her sex, that left the profile visible—he was subtly conscious that he was really farther from her than before. Even when the delivery of the few remaining parcels necessitated a slight thawing on Jinny’s part, the whole spirit seemed to have gone out of the adventure. It was grown tasteless as a thrice-warmed dish. The very horn had lost its thrill. Even if he found a vehicle at “The King of Prussia,” he was thinking, it would be an expensive trip: they might charge him all Caleb’s half-crown. He found himself morbidly counting the coils of cord—there were five in all, he made out. And when the rooks he called crows sailed towards him, they gave a still more sable hue to his thoughts. He counted them, too, remembering how his peasant mother—now installed as his woman-of-all-work—used to curtsy to a solitary magpie, and the rhyme she taught him about the crows: “One’s unlucky, two lucky, three is health, four is wealth, five is sickness, and six is death.” Odd that matrimony was not mentioned, unless it was included in “two.” There were certainly five crows, he thought dismally—a sinister coincidence with the coils of cord. Then, cheering up, he interpreted the omened sickness as that of the local live-stock, a sickness greater than Jorrow could cope with, and he reflected that after all Jinny’s was a hard and toilsome life and her frigidity was perhaps due to its never occurring to her that he was willing to raise her to his status. Perhaps she thought he was just itching to take liberties. Well, he could understand her coyness: other men might indeed exploit such a chance; but he, he assured himself again, was a gentleman.

“That’s a slow couple,” he said, boldly breaking the long silence.

“Seems to me they fly as fast as the other rooks,” said Jinny.

“I mean the Flynts,” he said.

“Oh!” said Jinny.

There was resentment in her tone. She had not liked his calling Caleb “Uncle,” understanding well the urban contempt that lurked in declaring oneself a rustic’s nephew, and feeling, too, that however slow in the uptake Caleb might be, his wealth of homely crafts, knacks, instincts, life-wisdom, and nature-knowledge gave him a richer and deeper quality than this pert townsman. But Elijah persisted in his urban appraisal.

“No go in them!”

“Dear old turtles!” sighed Jinny. “But so long as they go at the same pace——!”