"'Pon my word, Grey, you are right," said Andrew. "Right as Talleyrand when he told the thief who insisted that he must live: Mais, monsieur, je n'en vois pas la nécessité."

"It's an inspiration!" said Tom Brown, moved out of his usual apathy. "We all remember how Whateley proved that the Emperor Napoleon never existed—and the plausible way he did it. How few persons actually saw the Emperor? How did even these know that what they saw was the Emperor? Conversely, it should be as easy as possible for us six to put a non-existent English Shakespeare on the market. You remember what Voltaire said of God—that if there were none it would be necessary to invent Him. In like manner patriotism calls upon us to invent the English Shakespeare."

"Yes, won't it be awful fun?" said Patrick Boyle.

The idea was taken up eagerly—the modus operandi was discussed, and the members parted, effervescing with enthusiasm and anxious to start the campaign immediately. The English Shakespeare was to be named Fladpick, a cognomen which once seen would hook itself on to the memory.

The very next day a leading article in the Daily Herald casually quoted Fladpick's famous line:

"Coffined in English yew, he sleeps in peace."

And throughout the next month, in the most out-of-the-way and unlikely quarters, the word Fladpick lurked and sprang upon the reader. Lines and phrases from Fladpick were quoted. Gradually the thing worked up, gathering momentum on its way, and going more and more of itself, like an ever-swelling snowball which needs but the first push down the mountain-side. Soon a leprosy of Fladpick broke out over the journalism of the day. The very office-boys caught the infection, and in their book reviews they dragged in Fladpick with an air of antediluvian acquaintance. Writers were said not to possess Fladpick's imagination, though they might have more sense of style, or they were said not to possess Fladpick's sense of style, though they might have more imagination. Certain epithets and tricks of manner were described as quite Fladpickian, while others were mentioned as extravagant and as disdained by writers like, say, Fladpick. Young authors were paternally invited to mould themselves on Fladpick, while others were contemptuously dismissed as mere imitators of Fladpick. By this time Fladpick's poetic dramas began to be asked for at the libraries, and the libraries said that they were all out. This increased the demand so much that the libraries told their subscribers they must wait till the new edition, which was being hurried through the press, was published. When things had reached this stage, queries about Fladpick appeared in the literary and professionally inquisitive papers, and answers were given, with reference to the editions of Fladpick's book. It began to leak out that he was a young Englishman who had lived all his life in Tartary, and that his book had been published by a local firm and enjoyed no inconsiderable reputation among the English Tartars there, but that the copies which had found their way to England were extremely scarce and had come into the hands of only a few cognoscenti, who being such were enabled to create for him the reputation he so thoroughly deserved. The next step was to contradict this, and the press teemed with biographies and counter-biographies. Dazzler also wired numerous interviews, but an authoritative statement was inserted in the Acadæum, signed by Andrew Mackay, stating that they were unfounded, and paragraphs began to appear detailing how Fladpick spent his life in dodging the interviewers. Anecdotes of Fladpick were highly valued by editors of newspapers, and very plenteous they were, for Fladpick was known to be a cosmopolitan, always sailing from pole to pole and caring little for residence in the country of which he yet bade fair to be the laureate. These anecdotes girdled the globe even more quickly than their hero, and they returned from foreign parts bronzed and almost unrecognizable, to set out immediately on fresh journeys in their new guise.

A parody of one of his plays was inserted in a comic paper, and it was bruited abroad that Andrew Mackay was collaborating with him in preparing one of his dramas for representation at the Independent Theatre. This set the older critics by the ears, and they protested vehemently in their theatrical columns against the infamous ethics propagated by the new writer, quoting largely from the specimens of his work given in Mackay's article in the Fortnightly Review. Patrick, who wrote the dramatic criticism for seven papers, led the attack upon the audacious iconoclast. Journalesia was convulsed by the quarrel, and even young ladies asked their partners in the giddy waltz whether they were Fladpickiets or Anti-Fladpickiets. You could never be certain of escaping Fladpick at dinner, for the lady you took down was apt to take you down by her contempt of your ignorance of Fladpick's awfully sweet writings. Any amount of people promised one another introductions to Fladpick, and those who had met him enjoyed quite a reflected reputation in Belgravian circles. As to the Fladpickian parties, which brother geniuses like Dick Jones and Harry Robinson gave to the great writer, it was next to impossible to secure an invitation to them, and comparatively few boasted of the privilege. Fladpick reaped a good deal of kudos from refusing to be lionized and preferring the society of men of letters like himself, during his rare halting moments in England.

Long before this stage Mackay had seen his way to introducing the catch-word of the conspiracy, "The English Shakespeare." He defended vehemently the ethics of the great writer, claiming they were at core essentially at one with those of the great nation from whence he sprang and whose very life-blood had passed into his work. This brought about a reaction, and all over the country the scribblers hastened to do justice to the maligned writer, and an elaborate analysis of his most subtle characters was announced as having been undertaken by Mr. Patrick Boyle. And when it was stated that he was to be included in the Contemporary Men of Letters Series, the advance orders for the work were far in advance of the demand for Fladpick's actual writings. "Shakespearean," "The English Shakespeare," was now constantly used in connection with his work, and even the most hard-worked reviewers promised themselves to skim his book in their next summer holidays. About this time, too, Dazzler unconsciously helped the Society by announcing that Fladpick was dying of consumption in a snow-hut in Greenland, and it was felt that he must either die or go to a warmer climate, if not both. The news of his phthisic weakness put the seal upon his genius, and the great heart of the nation went out to him in his lonely snow-hut, but returned on learning that the report was a canard. Still, the danger he had passed through endeared him to his country, and within a few months Fladpick, the English Shakespeare, was definitely added to the glories of the national literature, founding a whole school of writers in his own country, attracting considerable attention on the Continent, and being universally regarded as the centre of the Victorian Renaissance.

But this was the final stage. A little before it was reached Cecilia came to Frank Grey to pour her latest trouble into his ear, for she had carefully kept her promise of bothering him with her most intimate details, and the love-sick young lawyer had listened to her petty psychology with a patience which would have brought him in considerable fees if invested in the usual way. But this time the worry was genuine.