[136] Victor Dingelstedt, SGM, vol. XIV.

[137] Badger: The Nestorians, vol. I, p. 125; Layard, Nineveh, vol. I, p. 297.

[138] P. Anastase: Al-Mašrik, vol. II, p. 152.

[139] The Hibbert Journal, vol. V, No. 2, Jan., 1907, p. 337.

[140] Layard: Ibid; Victor Dingelstedt, Ibid, p. 299.

[141] Dingelstedt: Ibid.

[142] R. W. Smith: Religion of the Semites, p. 120; Fihrist, p. 322, 326, calls the gods of the Ḥarranians devils.

[143] Hagibah is a Turkish word, meaning a saddleback.

[144] Badger: Ibid, p. 247. (137) Ibid, p. 112.

Mr. Badger seems to contend that the Kurdish-speaking people do not pronounce the letter ‘ain. This is not true, the Kurds pronounce this letter as well as other gutturals. They sometimes even change the Arabic Alif to ‘ain. This is to be said, however, that in some localities the ‘ain is pronounced alif, just as the ḳaf is changed to alif, but this is not confined to the Kurds, such changes are made by the Arabic-and the Syriac-speaking people also.