He was now in a resolute frame of mind. He craved work, and reflected with pleasure that there was something to be done—the cattle must be fed. After all, ’twas a pity he had lost his temper and discharged Chaff; now he would have to lose his sleep at night. Very little reliance could be placed on Oska. Probably he was already asleep. If not, he was sitting with the cook and reviling his master. And, passing by the lighted windows of his cottage, Tikhon Ilitch crept into the ante-room, stumbled in the darkness over the cold, fragrant straw, and glued his ear to the door. Laughter, and then the voice of Oska, were audible on the other side of the door.

“So now, here’s another story. In a village dwelt a peasant, poor, the poorest of the poor; in all the village there was none poorer than he. And one day, my good people, this same peasant went out to till his land. And a spotted cur dogged him. The peasant ploughed along, and the cur nosed about all over the field and kept digging at something. He dug and dug, and how he ho-owled! What was the meaning of that? The peasant ran to him, looked into the hole, and there was—a kettle.”

“A ket-tle?” asked the cook.

“Just listen to what comes next. The kettle was only a kettle, but in the kettle was—gold! An immense quantity. Well, and so the peasant became very rich.”

“Akh, lies!” said Tikhon Ilitch to himself, and began to listen eagerly to what was going to happen to the peasant next.

“The peasant got rich, and lost his head, just like any merchant—”

“Exactly like our Stiff-Leg,” interposed the cook.

Tikhon Ilitch grinned: he knew that, for a long time, he had been called “Stiff-leg.” Every man has some nickname.

Oska went on: “Even richer than he. Yes. And then the dog takes and dies. What was he to do? He couldn’t bear it—he was sorry for the dog, and he had to bury him decently—”

An explosion of laughter rang out. The story-teller himself guffawed, and so did some one else—some one with an old man’s cough.